61 - 80 of 166 chefs
-
YAKITORI DINING ITADAKI COCCO CHAN Gotanda Branch
北海道焼鳥 いただきコッコちゃん 五反田店
- Gotanda, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / Hokkaido Cuisine
-
-
-
Ebisu Shoten Shinsatsu BLOCK Branch
恵美須商店 シンサツBLOCK店
- Shin-Sapporo/Shiroishi, Hokkaido
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Kushiage (deep-fried skewers) / Sushi / Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
舘野 友紀Yuuki Tateno
-
To see the happy faces of customers. A chef who delivers delicious food and smiles.
Mr. Tateno is a native of Sapporo. He worked for 13 years as a cooking manager at a Robata (Japanese - style barbecue cooked over charcoal) restaurant in Susukino, honing his culinary skills. After that, he made up his mind to own his own restaurant. Utilizing his experience, he became a chef at Ebisu Shoten Shinsatsu BLOCK Branch. With the desire to provide customers with delicious food at a reasonable price, he takes great care with his suppliers and offers dishes with outstanding cost performance. He runs the restaurant with all his heart and soul so that people can have an enjoyable dining experience through delicious food.
舘野 友紀Yuuki Tateno
-
Kachaguriya
かちゃぐり屋
- Nagoya Station, Aichi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Okonomiyaki (savory pancakes) / Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
加藤 旭敏Akitoshi Kato
-
Mr. Kato's approach is to prepare each dish, emphasizing creativity carefully.
He was born in Aichi. Since childhood, he has been familiar with cooking and confectionery making. During his school years, he worked part-time in restaurants for four years, developing practical skills and a deep understanding of food ingredients. After graduation, he worked at the Nagoya Kanko Hotel for 5 years, where he acquired the fundamentals of Western-style cooking techniques and service. At the age of 29, he opened his own Teppanyaki restaurant, Kachaguriya, taking advantage of his experience and unique ideas. Since then, he has been exploring new cuisines every day for 31 years.
加藤 旭敏Akitoshi Kato
-
Meguro Soregashi
目黒それがし
- Meguro, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General
-
小松 雅至Masayuki Komatsu
-
Mr. Komatsu is an experienced veteran chef who started his culinary career from a part-time job.
He was born on December 8, 1986, in Kanagawa, age 44. He became interested in cooking through a part-time job he had at a restaurant when he was 15 years old. After graduating from night cooking school, he began training at a kappo restaurant in Tokyo. Then, he worked at a kappo restaurant in Akasaka and also studied at a kappo restaurant in Kyoto for about two years. After participating in the launch of the Yumeya group, he joined JO Corporation of the Soregashi group in 2017, where he currently serves as the executive chef of each Soregashi restaurant.
小松 雅至Masayuki Komatsu
-
Choi Oden Shinjuku Main Branch
ちょいおでん新宿本店
- Nishi-Shinjuku, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
佐藤 敬Takashi Sato
-
Experienced as a chef at prestigious hotels and overseas. A chef who continues to attract guests.
Mr. Sato was born in 1958 in Tokyo. He has experienced various genres, mainly Japanese food, including Hotel New Otani, where he has worked for 13 years. He has worked not only in Japan but also as a chef in Singapore. He has been with CANVAS Inc. since around 2017 and now works at Choi Oden Shinjuku Main Branch. With his experience entertaining many guests at prestigious hotels and abroad, he continues to charm guests over the counter.
佐藤 敬Takashi Sato
-
Shotaro
笑太郎
- Yodoyabashi, Osaka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Soba (noodles)
-
寺脇 拓Hiraku Terawaki
-
Mr. Terawaki started his career in the food and beverage world at 17, building a wealth of experience along the way.
He was born in 1981 in Toyonaka, Osaka. He started his training as a chef at a sushi restaurant when he was 17. After working at a sushi restaurant for 9 years, he worked at a soba restaurant for 7 years. After years of gaining experience, he became independent at 34. In 2011, he opened Rakutaro as the owner. In December 2021, the restaurant was relocated, and he began a new restaurant, Shotaro. He personally selects seafood and other ingredients at the market, purchasing high-quality ingredients and always striving to provide guests with the most delicious meals.
寺脇 拓Hiraku Terawaki
-
Ginza Mitsuyoshi Restaurant
銀座 光よし
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Unagi (eel) / Kushiyaki (grilled skewers)
-
井川 光由Mitsuyoshi Igawa
-
With his father's encouragement, Mr. Igawa decided to become a chef when he was a high school student.
He was born in 1984 in Tokyo. With his father's encouragement, he decided to become a chef as a high school student. He went to a culinary school and became a chef after graduation. After studying Kyoto cuisine at Kyokaiseki Minokichi for eight years, he left the company and entered a different business field. Four years later, he returned to the culinary industry to help at a friend's Kushiage restaurant, Choeat. In 2022, he became independent and opened Ginza Mitsuyoshi. Every day, he serves excellent dishes based on delicate Kyoto cuisine.
井川 光由Mitsuyoshi Igawa
-
GION Yamaneko
GION 山根子
- Gion, Kyoto
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Sake
-
泉 佳代子Kayoko Izumi
-
Ms. Izumi is the owner who proposes unique pairings based on her deep knowledge of sake.
She was born in Kyoto. Fascinated by the depth of sake, with its various flavors and aromas, she entered the restaurant business. In 2023, she opened GION Yamaneko as an owner. Since she is a sake expert and used to manage a shochu bar, she has extensive knowledge of pairing with food. She is also a certified senior koji (rice molt) specialist and is familiar with fermented foods, koji foods, and beverages, which is why she is planning to make homemade doburoku (unrefined sake) and amazake (sweet rice drink) at the bar.
泉 佳代子Kayoko Izumi
-
Kushi-no-Bo Sky Bld. branch
串の坊 スカイビル店
- Osaka Station/Umeda Station, Osaka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Kushiage (deep-fried skewers)
-
西村 良平Ryohei Nishimura
-
He has been working exclusively at [Kushi-no-Bo] as he first started as part-time worker, to become a real professional chef of deep-fried skewers.
He was born in 1973 in Hyogo prefecture. When he worked part-time at [Kushi-no-Bo] in Kitashinchi, he found the joy of cooking, and became a full-time employee to be a [real professional chef of deep-fried skewers]. He has been working for more than 20 years exclusively for cooking [deep-fried skewers] using seasonal ingredients, currently as a chef and the manager. He carefully prepares skewers one by one focusing on making a good balance between the ingredient and batter, while keeping the oil fresh for frying skewers. He keeps offering just-cooked hot skewers fried with exquisite timing to bring out the original savory taste of the ingredients with a crispy texture.
西村 良平Ryohei Nishimura
-
Hidatakayama Hida-Gyu Kyodo-ryori Shusai
飛騨高山 飛騨牛 郷土料理 酒菜
- Hida/Takayama, Gifu
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Japanese Beef Steak / Local Japanese Cuisine
-
重森Shigemori
-
Cooking as a chance to bring happiness and joy to others
The chef has always truly loved cooking. Hearing customers say, "It was delicious! Thank you," is a continuous source of inspiration through which she wants to stir emotions in many people with her work. Through that desire, she strives to provide happiness, fascination, and hospitality to visitors, allowing them to enjoy the local cuisine that is unique to Hidatakayama.
重森Shigemori
-
Baniku to Kaki no Sousaku Bal motto.
馬肉と牡蠣の創作バル motto.
- Tenjinbashi/Tenjinbashi-suji, Osaka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Horse Meat / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Oyster
-
高田 将規Masanori Takada
-
Mr. Takada was influenced by his grandmother to pursue a career in food. He was exposed to many food cultures in Japan and abroad.
He was born in 1998 in Hyogo. Influenced by his grandmother, he aspired to become a chef. After graduating from Ecole Tsuji Osaka, he entered Tsuji Culinary Institute of France. Having experienced about a year of on-the-job training at a local restaurant in France, he entered the world of chefs, which he had longed to do since childhood. At the age of 22, he worked at an Italian restaurant in his hometown that served kiln-baked pizzas. Then, at the age of 24, he worked as a chef at a food stall that was the predecessor of the current restaurant, followed by becoming the chef at Motto., when it was reopened.
高田 将規Masanori Takada
-
Kyonomachi Umeda Branch
京の町 梅田店
- Osaka Station/Umeda Station, Osaka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns
-
松山 秀一Hidekazu Matsuyama
-
If you forget your gratitude, you won't be able to meet delicious ingredients.
Mr. Matsuyama is from Osaka. He has been involved in cooking for 45 years and has gained experience in various genres and many cuisines such as Japanese, Western, and Italian. Now, he is working hard to provide dishes that will please his customers by utilizing his experience and repeating trial and error in creative cuisine based on Kyoto cuisine.
松山 秀一Hidekazu Matsuyama
-
Koshitsu Niku Kappo KATANA Namba Branch
個室 肉割烹 KATANA 難波店
- Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakiniku (Japanese BBQ) / Japanese Sosaku (creative cuisine)
-
平田 友美Tomomi Hirata
-
Since childhood, Ms. Hirata has been interested in cooking and joined KATANA part-time during high school.
She was born in 2002 in Fukuoka. Since a young age, she has been interested in cooking and started working part-time at KATANA during high school. She was in the culinary course at high school and was also in charge of cooking at the restaurant. After graduating from culinary school, she became a full-time employee. She not only handles cooking but also works on menu development and more.
平田 友美Tomomi Hirata
-
Koukian
香季庵
- Ginza, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Sashimi (raw fish)/Seafood / Japanese Beef Steak
-
鷲尾 力人Rikihito Washio
-
Mr. Washio produces an extraordinary time to enjoy creative Japanese cuisine and drinks.
He was born in Tokyo. Growing up watching his parents running an izakaya (Japanese-style pub), he naturally entered the culinary world. He was fascinated by the depth of Japanese cuisine, which makes the most of the richness of Japanese ingredients. After working at his parents' izakaya, he joined Koukian. His skillful technique of bringing out the best seasonal ingredients captivates his guests.
鷲尾 力人Rikihito Washio
-
Hakodate Kaisenryori Kaikobo
函館海鮮料理 海光房
- Hakodate, Hokkaido
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Hokkaido Cuisine
-
東谷 篤Atsushi Azumaya
-
Naturally entered the world of cooking after growing up watching his aunt and mother run the restaurant.
Born in Oshamanbe. His aunt ran a restaurant there, which his mother worked at as well. Although he originally worked in a different industry, growing up watching his aunt and mother run the restaurant together naturally lead to him becoming a chef as well. After graduating from culinary school, he worked at hotels in locations such as Onuma, Lake Toya, and Noboribetsu. In Hakodate, he met his mentor Maejima at one of Hotel Hokke Club's Japanese restaurants, and began studying under him. He then worked as head chef at Hakodate Park Hotel and Hakodate Royal Hotel before taking up the position of head chef at Hakodate Kaisenryori Kaikobo.
東谷 篤Atsushi Azumaya
-
honda Akasaka Branch
honda 赤坂店
- Akasaka, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Cookshop / Sake
-
奈良 開Kai Nara
The Chef's Recommendations -
Mr. Nara produces a relaxing time for precious guests.
Having worked at honda in Akasaka for 8 years, he currently serves as manager. He has the J.S.A. SAKE DIPLOMA (Japanese sake sommelier) qualification. With this qualification, he proposes sake and small dishes that go well with it. Every day, he devotes himself to providing his guests with a blissful experience.
奈良 開Kai Nara
-
Yummy
八味 〜yummy〜
- Roppongi, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Okonomiyaki (savory pancakes) / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Western Sosaku (creative cuisine)
-
平野 信英Nobuhide Hirano
-
With over 40 years of experience as a chef, Mr. Hirano offers dishes that fascinate both the palate and the mind.
He was born in 1964 in Tokyo. Starting his culinary career in his teens, he opened a teppanyaki restaurant, Doremi, in Kameido in 1988. It quickly gained popularity and expanded branches in Ginza and Nihonbashi. He has also been active in television and magazines and has won the TV Tokyo program "TV Champion." In 2012, he opened a Hawaiian restaurant, No Reservations, in Ningyocho. In July 2024, he newly opened Yummy in Roppongi. Utilizing his experience and skills as a chef over 40 years, he delivers dishes with heart and soul.
平野 信英Nobuhide Hirano
-
Izakaya Kushiroya
居酒屋 九四六屋
- Dogenzaka/Shinsen, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Hokkaido Cuisine
-
鵜沼 憲宏UNUMA NORIHIRO
-
A spirited chef who walks the path that he had once dreamed of.
Born in Kushiro, Hokkaido on June 29, 1974. He had a white-collar job after graduating college, but he left the corporate life to work in his uncle's restaurant "Izakaya Taimu." After thoroughly learning the basics of cooking, he fulfilled his dream of creating a restaurant that serves foods from his homeland of Hokkaido with the opening of Izakaya Kushirokuya where he is to this day.
鵜沼 憲宏UNUMA NORIHIRO
-
Korean Restaurant Bariton
韓国食堂 バリトン
- Hakata Station, Fukuoka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Okonomiyaki (savory pancakes) / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Yakiniku (Japanese BBQ)
-
カルロスCarlos
-
He entertains the guests with his show-like performances.
Carlos, from Spain, is actively working as a chef at [Ganso Tonbee JR HAKATA CITY branch]. His show-like performances stimulate the five senses of the guests. His performances, filled with a live feeling, make full use of an iron griddle and sounds, aromas, and tastes to amuse the visitors.
カルロスCarlos
-
Charcoal & Dining Sharaku Himi-ten
チャコール&ダイニング 写楽 氷見店
- Himi, Toyama
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / Kamameshi (rice cooked in an iron pot) / Motsu Nabe (offal hot pot)
-
樋口 就彦Narihiko Higuchi
The Chef's Recommendations -
He searches for the best ingredients to create yakitori (grilled chicken skewer) that brings out the delicious flavors of the chicken
Born in Toyama on July 29th, 1958, his family owned a chicken wholesale store. Growing up and working closely with chicken, as well as watching his father cook yakitori, made him want to run his own restaurant. He set up Charcoal & Dining Sharaku Himi-ten in 1996 and began his career as the restaurant's chef owner. He works on the frontline, continually creating straight cuisine that carefully and faithfully preserves the essence of his ingredients.
樋口 就彦Narihiko Higuchi