Restaurant ranking

Restaurant ranking

Close
Search
Browsing history

Browsing history

Close
Search
  • Search
  • View
  • Bookmark

121 - 140 of 164 chefs

Obanzai Sengyo Hachiya

おばんざい鮮魚鉢屋

  • Meito-ku/Fujigaoka, Aichi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine / Kyoto Cuisine

富永 将TOMINAGA MASARU

I'm so happy when people enjoy and say my home cooked food is delicious.

Born on February the 13th, 1985 in Aichi Prefecture. He trained and gained experience by working in Japanese bars, sushi restaurants, and other restaurants as well. In 2008, he began working at the fresh fish restaurant, "Obanzai Sengyo Hachiya", since their opening. He still works there now.

富永 将TOMINAGA MASARU

Tora-san

寅寅寅

  • Hirao/Kiyokawa, Fukuoka
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Chicken / Tebasaki (chicken wings)

藤井 剛FUJII TSUYOSHI

The Chef's Recommendations

The cook who refined his cooking skills through endless curiosity for cooking

Born on June 5th, 1969, in Fukuoka prefecture, the chef had been a businessman at a restaurant equipment company. During this career, he slowly developed an interest for cooking. After experiencing Yakitori (skewered chicken) bars and French restaurants, he decided to work at an Izakaya (Japanese pub), Yanagi machi Ikkodo. After experiencing the depth of seafood cuisine, he refined his skills for 8 years. Later, in order to refine his connoisseurship, he worked for 2 years at Itoyoshi. In 2013, he opened up his own restaurant Torasan. The place is known for its numerous regular customers who come for the chef's delicate dishes.

藤井 剛FUJII TSUYOSHI

Oyaji Dining Shobu

おやじダイニング しょうぶ

  • Kanayama/Atsuta-ku/Nakagawa-ku, Aichi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine

大田 雅博OTA MASAHIRO

Staying close to our roots is our motto. We aim to create food and an atmosphere that you'll love.

Born in October 1970 on Himakajima Island in Aichi. Because of his love of cooking, he immediately began his training at a Japanese-style restaurant after he graduated from high school. At age 30, he began working in product development for restaurants in Nagoya and after that, he studied restaurant management. At age 35, he opened his own shop, Oyaji Dining Shobu. Always putting his customers first, he strives to create a place that the locals will keep coming back to.

大田 雅博OTA MASAHIRO

Sanin Sakaba Kamiari

山陰酒場かみあり

  • Matsue Station, Shimane
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken

井上 一友INOUE KAZUTOMO

This chef decided to devote his life to cooking after meeting the president of the company.

After meeting the president of Sanin Sakaba Kamiari, Chef Inoue was startled by the extent to which they shared the same thinking and decided to move from an unrelated industry to become a chef. His eyes shine as he tells us how fun it is for him to receive direct, positive feedback from customers. He also feels that this work, where he gives shape to his own ideas with the design of the menu and flavoring of the food, has real meaning. Each day he works to continue to produce delicious food.

井上 一友INOUE KAZUTOMO

Gyutan Sumiyaki Rikyu Tomizawa

牛たん炭焼利久 富沢店

  • Nagamachi, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

高橋 昭宏SATOYUICHI

A part-time job was his chance to enter the restaurant industry, where he had always wanted to work

He wants as many people as possible to taste the deliciousness of gyutan (beef tongue). With this goal in mind, every day he focuses all his attention on grilling the meat to just the right degree. His biggest source of energy is hearing departing customers say that the food was delicious.

高橋 昭宏SATOYUICHI

Tenku no Tsuki

天空の月

  • Dogenzaka/Shinsen, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Sake

油井 伸太郎YUI SHINTARO

A chef who switched over to the culinary world with wholehearted resolve.

Shintaro was born in August 1988 in Nakaotagiri, Nagano Prefecture. He used to work in a different industry, but he switched to the culinary world with wholehearted resolve. Since he began cooking at Tenku no Tsuki, he has pursued daily training under the tutelage of his teacher, Chef Watanabe.

油井 伸太郎YUI SHINTARO

Minamifukuoka Zasshomachi Ryuichi

南福岡ざっしょ町 竜一

  • Takeshita/Minami-Fukuoka, Fukuoka
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake

龍 浩一RYU KOICHI

In the restaurant business for nearly 30 years. Now a chef who captivates many

When he was a student, Koichi Ryu began working in a restaurant without much serious thought. But he was so taken by the head chef there that he started on the culinary path at the age of 18. At one point, he almost threw in the towel but there was no way he could completely give up on the culinary world. It's been thirty years now since he first chose this career. After working at Hakata Saryo, Fugu Taisho, Moyai (small restaurant), and various other restaurants, Mr. Ryu is now the owner of Ryuichi in Zashonokuma.

龍 浩一RYU KOICHI

Okinose

沖の瀬

  • Sannomiya, Hyogo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Nabe (hot pot) / General

義村 秀也YOSHIMURA HIDEYA

Having grown up in a fisherman's household, he grew up seeing what truly fresh seafood ingredients were.

Born 1966 in Kagawa Prefecture, Mr. Yoshimura grew up in a fisherman's household regularly lending a helping hand. Soon after graduating high school, he began work at a restaurant owned by a relative. After which, he moved to Kobe where he began work and training at Shusenzanmai Kamone, which specialized in seafood, where he honed his skills. In December of 2009, he opened his own restaurant Okinose.

義村 秀也YOSHIMURA HIDEYA

Private Room Dining - HAKOYA - Sakae branch

個室ダイニング 箱屋 栄店

  • Sakae, Aichi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Nabe (hot pot)

五十嵐 亨IGARASHI SUSUMU

A chef who not only ensures a great taste, but also creates a gorgeously looking plate

Born September 21, 1973 in Ichinomiya, Aichi. After graduating from university, he worked at a hotel. Using his experience while he was a student working part-time in the food industry, he switched careers to work in the world of cuisine. He is involved in a variety of genres of Japanese cuisine, such as Japanese gastronomy, creative cookery, and izakaya bar foods. In 2011, he worked at Hanaya Horizo. He's oarticularly proud of his detail oriented prep work and gorgeous presentation.

五十嵐 亨IGARASHI SUSUMU

Tsukiji Fukutake Main Branch

築地 ふく竹 本店

  • Tsukiji, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Motsu Nabe (offal hot pot) / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine

市ノ川 大輔Daisuke Ichinokawa

Bringing different cuisines to life

He got his start serving up Western-style cuisine, but he was drawn by the allure of traditional Japanese dishes, and has been working at the Japanese-style "Tsukiji Fukutake Main Shop" for seven years.

市ノ川 大輔Daisuke Ichinokawa

Katsugyo Jagaimo

活魚 じゃがいも

  • Nishi-Funabashi, Chiba
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Yuba (tofu skin)

佐藤 寛之SATO HIROYUKI

He started out in high school working part-time at Katsugyo Jagaimo.

He was born June 7, 1949. For 16 years, he was an office worker until he quit his job and launched an independent business in the food industry. He liked to eat,he liked to cook, and he was influenced by a part-time job he had in the food service during his college days. He accumulated more training and was supported by those around him, so now his son and he are chefs in their own restaurant. Together, after diligent study and keeping their own pace with great care, they offer handmade food from specially selected raw materials daily.

佐藤 寛之SATO HIROYUKI

Shimagohan Kokoro Hokkori Okinawa Meshi

島ごはん こころほっこり沖縄めし

  • Nishi-Kasai/Kasai, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Okinawa Cuisine / General / General

東 尚亮AZUMA NAOAKI

A chef fascinated by Okinawan people, culture, and cuisine

He started work in a compeletely different industry, but came to have a vague longing for Okinawa. This love for Okinawa drove him to join an Okinawan restaurant. Surrounded by Okinawan staff, he learned everything including culture and language from the basics. Currently, he is the chef at Shimagohan Kokoro Hokkori Okinawa Meshi, and brings "true attraction of Okinawa and reliable Okinawan taste" to customers carefully. Among his many dreams, he says, the dream that is closest to coming true is "to open a second store."

東 尚亮AZUMA NAOAKI

Izakaya Kumakichi

居酒屋 くま吉

  • Matsue Station, Shimane
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns

熊野 英治KUMANO EIJI

A chef's job is to bring joy to people.

Born in Matsue in 1973. He says his dream was always to have his own restaurant. He had an interest in cooking, and worked part time at a restaurant, while also often cooking at home. He began working at a sushi restaurant at the age of 24. His good points are that he enjoys serving people, and making them happy. This is what he believes is an important part of being a chef. He spent four years learning all of the ins and outs of sushi and Japanese cuisine to become independent. His heart's desire is to open a restaurant where customers feel welcome, and that serves original, heart-felt food.

熊野 英治KUMANO EIJI

R&B

R&B

  • Kannai/Bashamichi, Kanagawa
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Tsukemen (noodles served separately from dip soup) / Shio Ramen (salt-flavored ramen) / Shoyu Ramen (soy sauce ramen)

菅野 加奈子SUGANO KANAKO

The Chef's Recommendations

Influenced by my parents who are good cooks, I naturally chose a culinary career.

Both of her parents like cooking. Watching her parents enjoy cooking, she came to think of cooking as a fun activity and naturally aimed to be a cook. After training herself by working at a private restaurant of creative cuisine, she is now using her experienced skills at [R&B.]

菅野 加奈子SUGANO KANAKO

Brasserie Rakuya

ブラッスリー 楽や

  • Takikawa/Fukagawa/Sunagawa, Hokkaido
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Chicken / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Sashimi (raw fish)/Seafood

川野名 順KAWANONA JUN

From being raised by a fishmonger, to creating a place to eat delicious fish.

Kawanona was born in Takikawa, Hokkaido in 1969. His family home was a fish shop, so he has a long history of handling fish. At the age of thirty he started training at a Japanese restaurant in Sapporo. However, he had already decided on what he wanted to do, so three years later he opened the current restaurant, which takes the form of an extension on his family home. Everyday he spiritedly wields his knife, hoping to make this restaurant a place where food lovers gather.

川野名 順KAWANONA JUN

Gyutan Sumiyaki Rikyu East Entrance

牛たん炭焼利久 東口分店

  • Sendai Station East Exit, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General

佐々木竹美SASAKITAKEMI

Making a career out of his favorite dish

Having always had a passion for food, he entered the world of cooking in order to delight customers with delicious food. He is a veteran cook who's been working at Rikyu for 15 years. Charcoal-grilled beef tongue is a simple yet profound dish. Every day he focuses all his attention on broiling the meat just right to provide his customers with the best, exquisite taste.

佐々木竹美SASAKITAKEMI

Gyutan Sumiyaki Rikyu Izumi Main Store

牛たん炭焼利久 泉本店

  • Izumi-Chuo, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

川村武宏KAWAMURATAKEHIRO

I want to make lots of people happy with my food

From the start I liked walking around sampling food from different restaurants. I wanted to make people happy with my own cooking, so I entered the culinary world. After working as a chef for 15 years, I came to Rikyu.

川村武宏KAWAMURATAKEHIRO

Kokera

こけら

  • Shimokitazawa, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Japanese Sosaku (creative cuisine)

渡邊 兼二朗WATANABE KENJIRO

I had a fascination with the hospitality industry and I always hoped to have my own place!

My first job working in the hospitality industry was at an izakaya. While I was working there, I became very interested in the industry and I began to think about starting up my own place. From that time on, all of my attention went into learning how to cook. The izakaya that I worked at focused mainly on seafood based cuisine, which meant that I gained a lot of knowledge and tricks about cooking with fish. People say that my knowledge of fish is on a different level to others.

渡邊 兼二朗WATANABE KENJIRO

Gyutan Sumiyaki Rikyu West Exit Main Branch

牛たん炭焼利久 西口本店

  • Sendai Station West Exit, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General

渡邉毅WATANABETAKESHI

Ceaselessly refining his skills in Japanese cuisine

After graduating from cooking school he built up his career at four Japanese restaurants, and in 2006 moved to Rikyu. His motto as a chef is "Delicious, fast, and beautiful".

渡邉毅WATANABETAKESHI

Iemeshi Shushu Yuki

家めし 殊衆 豊輝

  • Shimbashi/Shiodome, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Western Homemade Meal / Shochu

佐藤 則子SATO NORIKO

Home cooking for city folk, with a down-to-earth hostess.

She was born in Tokyo in 1970. She was raised by parents who were both gourmands, and in elementary school she was determined to learn cooking. After becoming independent, she began inviting friends to her house to eat her home cooking, and this inspired her to start "Iemeshi Shushu" in 2004, specializing in home-style cooking difficult to come upon for the modern city dweller. Modest and unpretentious, she has earned the trust of the world-weary through her fine cooking.

佐藤 則子SATO NORIKO

<< Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next >>
Please select the restaurants you are interested in among the list of chefs found for area, and Taverns.