321 - 340 of 366 chefs
-
Yakiniku Senzankaku
焼肉 千山閣
- Himeji, Hyogo
- Yakiniku/Wagyu (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Bibimbap
-
金豊 英学Eigaku Kanetoyo
The Chef's Recommendations -
His mystery sauce and uncompromising approach to selecting ingredients bring satisfaction to his customers
Born in Osaka in 1950, his marriage triggered him to begin his career as a chef. He used to help out at his family's yakiniku (barbecued meat) restaurant, which equipped him with the techniques and exacting standards of a chef. Ten years later, he opened [Yakiniku Senzankaku]. Mr. Kanetoyo says that he "wants to please his customers by providing high quality Japanese black beef at reasonable prices". His original dipping sauce, based on a secret family recipe that he inherited from previous generations, has gained real popularity. The restaurant is now thriving so much that it sometimes sells out of beef.
金豊 英学Eigaku Kanetoyo
-
Teppanyaki Atsu-Atsu
鉄板焼き あつあつ
- Korinbo/Katamachi, Ishikawa
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Western Teppanyaki (iron griddle grilling) / General
-
多川 滋樹Shigeki Tagawa
-
He mastered tappanyaki (grilled on iron griddle) cuisine in his own style, after accumulating training in Kanazawa and Osaka.
He was born in 1981 in Ishikawa prefecture. After working in various fields, at the age of 27 he started training at a teppanyaki (grilled on iron griddle) restaurant in Kanazawa for 2 and a half years, and at a high-end teppanyaki restaurant in Osaka for 3 years. In February 2015, he opened [Teppanyaki Atsu-Atsu] in Kanazawa to offer reasonable teppanyaki which is generally considered high-budget. His dishes served in his own style receive high reputation, such as steak with A5-rank Hida Beef, and a teppan (iron griddle) Chinese menu cooked on an iron griddle.
多川 滋樹Shigeki Tagawa
-
Yakiniku Kobo Shinki Oita Miyako-machi branch
焼肉工房シンキ大分都町店
- Oita, Oita
- Yakiniku/Wagyu (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Korean
-
阿南 実昭Mitsuaki Anan
-
Delivering yakiniku and warm hospitality for smiles on customers
He was born in 1979 in Oita prefecture. Since younger age, he thought the pleasure of cooking is in seeing a person being happy after a meal. So he chose to work part-time at restaurants, hoping to earn a career as a chef in the future. He says, "It's usual for us to thank our guests but receiving appreciative remarks from them is nothing but grateful". He expects to see the future of Shinki restaurant bringing smile on every diners' faces and serving regular customers.
阿南 実昭Mitsuaki Anan
-
Yakiniku Ichiro
焼肉 一路
- Otsuki/Tsuru/Uenohara, Yamanashi
- Yakiniku/Wagyu (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Korean
-
長田 晃一Terukazu Osada
-
He hopes that customers will love his food and choose to come back again
Born in July 1964 in Yamanashi prefecture, he attended culinary college in Tokyo after graduating from high school. In the evenings, he trained at a yakiniku (grilled meat) restaurant. He took over the running of the yakiniku restaurant established by his gourmand father. As well as taking the standard diligent approach to hygiene, he is also extremely particular about his suppliers. He investigates a number of different wholesale stores, so that he is able to serve the safest and most delicious meat. He hopes that customers will love his food and choose to come back again.
長田 晃一Terukazu Osada
-
Yakiniku Sansuien East Entrance
焼肉 三水苑 東口店
- Sendai Station East Exit, Miyagi
- Yakiniku/Wagyu (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Horumon (offal meat) / Yakiniku (grilled meat)
-
国本 仁基KUNIMOTO JINKI
-
Independently continuing the legacy of his grandmother and mother. Earnestly making yakiniku (Japanese BBQ).
He was born in 1969 in Sendai city, Miyagi prefecture. As a child, he helped out in the yakiniku restaurant started by his grandmother. Gaining experience over the years, he decided to branch out and open his own shop, the Yakiniku Sansuien. Gaining fame for its high quality meat and excellent cuts, a second branch, the Yakiniku Sansuien East Entrance was opened in June 2014.
国本 仁基KUNIMOTO JINKI
-
Steak House Kitchen Hida
ステーキハウス キッチン飛騨
- Hida/Takayama, Gifu
- Steak,Yakiniku/Steak
-
河本 敏久Toshihisa Kawamoto
The Chef's Recommendations -
The chef wants to spread the tasty local ingredients of Takayama including their Hida beef.
Born in Yokohama in September 1959. He went to a cooking school as he was interested in cooking. After finishing the school, he went to the southern part of France and learned cooking in an open atmosphere. After coming back to Japan and accumulating experiences as a head chef of western cuisine at a hotel, he started to work at [Kitchen Hida]. They have various guests in Takayama, a popular sightseeing place. He wants them to enjoy the local foods including the delicious Hida beef. Wishing that his guests love the taste of Hida as well as the wonderful nature there, he serves dish respecting the true taste of the meet.
河本 敏久Toshihisa Kawamoto
-
YAKINIKU CHAMPION JR HAKATA CITY STORE
焼肉チャンピオン JR博多シティ店
- Hakata Station, Fukuoka
- Yakiniku/Wagyu (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Horumon (offal meat) / Japanese Beef Steak / Yakiniku (grilled meat)
-
山口 祐樹Yuki Yamaguchi
-
He believes that guests can appreciate and enjoy more by the more profound understanding of the meat.
He was born in 1976 in Fukuoka prefecture. After graduating from a vocational school, he started his career as a chef at a traditional Japanese restaurant in Kyoto city. After returning to Fukuoka, he actively worked as a chef at a Japanese restaurant, then entered [YAKINIKU CHAMPION JR HAKATA CITY STORE], where he currently works as a chef. Since the restaurant offers various rare cuts, he makes efforts to give the guests detailed explanations of each cut and how to enjoy its savory taste, so that the guests can acquire a more profound knowledge of meat and enjoy their meal even more.
山口 祐樹Yuki Yamaguchi
-
Steak Kaisen Teppanyaki Kitakaze
ステーキ・海鮮 鉄板焼 北風
- Hakodate, Hokkaido
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Steak / Wine
-
荒谷 利幸Toshiyuki Araya
The Chef's Recommendations -
As a chef, he is making the most of the customer service skills he learnt at a hotel
Chef Araya was born on May 18th, 1974 and is from Yakumo town in Futami-gun, Hokkaido. He studied customer service at the Sapporo Grand Hotel, making use of this experience while training at a famous teppanyaki (grilled on hottplate) restaurant in Sapporo city. He has more than 17 years of experience as a chef, and now shows his skills at Steak Kaisen Teppanyaki Kitakaze.
荒谷 利幸Toshiyuki Araya
-
Yakiniku Okuu Fujisawa branch
焼肉おくう藤沢店
- Enoshima/Kugenuma, Kanagawa
- Yakiniku/Wagyu (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Yakiniku (grilled meat) / Shochu
-
木村 隆二Ryuji Kimura
-
Applying skills honed in hotels and robata (fireside-cooking) restaurants to yakiniku (Japanese BBQ).
Chef Kimura was born in 1965 in Kanagawa Prefecture. The influence of his chef father made him naturally want to follow his footsteps in the restaurant world. He worked at restaurants including the Luke Plaza Hotel in Nagasaki and high end robata restaurant Inakaya in Tokyo before joining Okuu in 2011. It was the first time in his career working at a yakiniku restaurant, but the technique and expertise he fostered elsewhere were an advantage in his pursuit of meat knowledge. He currently manages the kitchen at the Fujisawa branch.
木村 隆二Ryuji Kimura
-
Steak Kiraku
ステーキきらく
- Shin-Osaka Station, Osaka
- Steak,Yakiniku/Steak / Steak / Western Teppanyaki (iron griddle grilling) / Seafood
-
吉川 太一郎Taichiro Yoshikawa
-
Offering reliable dishes where a gentle ambiance and an artisan's pride harmoniously coexist.
Mr. Yoshikawa was born in 1977 in Hyogo. Motivated by the desire to gain a practical skill, he started a culinary career. After gaining 14 years of experience at the Oriental Hotel in Kobe, where he worked in various settings, he further honed his skills at a teppanyaki restaurant specializing in Kobe beef for eight years. As his philosophy, he serves steak at the ideal temperature that maximizes the flavors of the ingredients instead of asking how it should be cooked. He is a chef who skillfully handles seasonal ingredients, expressing passion through each dish.
吉川 太一郎Taichiro Yoshikawa
-
Teppanyaki Sanga
鉄板焼 山河
- Nara, Nara
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Steak / Western Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
中川 千春Chiharu Nakagawa
-
She is a cheerful and active service staff at a hotel restaurant, making good use of her language abilities.
She was born in 1995 in Nara prefecture. After graduating from a university, she became a service staff at a restaurant. Though she was having fulfilling days, she decided to change jobs to make good use of the language abilities obtained at the university. In 2018, she entered [Teppanyaki Sanga]. Currently, she actively works as a hotel staff at [Piazza Hotel Nara] in the daytime, and as a restaurant service staff at night. She treats guests from all over the world with her original cheerful personality and sophisticated service skills obtained through her working experience at the hotel.
中川 千春Chiharu Nakagawa
-
Otaru Jingisukan Club Kitatogarashi Main Branch
小樽ジンギスカン倶楽部 北とうがらし 本店
- Otaru/Yoichi/Shakotan, Hokkaido
- Genghis Khan (grilled mutton),Yakiniku/Steak / Genghis Khan (grilled mutton)
-
鶴間 公介Kosuke Tsuruma
-
Encounter with the Morikuma family, the owner, made him a chef.
Though he had no relation with cooking at all, an encounter with the Morikuma family, the owner of [Otaru Jingisukan Club Kitatogarashi] became his big turning point. After experiencing various restaurants in the group in a short time, such as ramen (Chinese noodles), soba (Japanese noodles), izakaya (Japanese pub) serving grilled dishes, he is currently working as a manager of Kitatogarashi!
鶴間 公介Kosuke Tsuruma
-
Ariran Beppu
亜李蘭 別府店
- Beppu, Oita
- Yakiniku/Wagyu (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Naengmyeon (Korean cold noodle)
-
港 船太郎MINATO SENTARO
-
Raised in the world of cuisine with his father and grandfather before the cutting board
Raised from birth in an environment with chefs nearby, he had vague images of being a chef in the future for as long he can remember, but it was being invited to his grandfather's Japanese restaurant that started him on the road. Afterwards, he accumulated experience in Japan and thus came to where he is now.
港 船太郎MINATO SENTARO
-
NoMad Grill Lounge
NoMad Grill Lounge
- Nagatacho, Tokyo
- Steak,Yakiniku/Steak / Steak / Italian / Wine
-
河野 大介Daisuke Kono
-
Mr. Daisuke Kono naturally became a chef by his mother's influence. He wants to express Japan's beauty through his cuisine.
He was born in 1982 in Tokyo. He naturally decided to become a chef by the influence of his mother who operates a restaurant. He trained at a traditional Japanese (kaiseki) restaurant in Kudanshita, Tokyo for 8 years, then a French restaurant with the stars for 7 years. After being involved in Japanese and French cuisines, he found his passion for spreading the goodness of Japan through cuisine. He became the master chef at [NoMad Grill Lounge], as he sympathized with its concept to offer Japanese cuisine created with Japanese methods, with Japanese seasonal ingredients along with the seasons. Currently, he seeks Japanese savory tastes by fusing different techniques from various countries.
河野 大介Daisuke Kono
-
USHIGORO S. SHINJUKU
USHIGORO S. SHINJUKU
- Shinjuku-Sanchome, Tokyo
- Yakiniku/Wagyu (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / General / Steak / Yakiniku (grilled meat)
-
鳴海 博之Hiroyuki Narumi
-
Mr. Hiroyuki Narumi, the executive chef, keeps creating better dishes to offer ultimate moments to the guests.
Mr. Hiroyuki Narumi was born in 1987 in Niigata prefecture. He started his career as a chef at a Japanese restaurant in a famous hotel in Tokyo, then entered a Japanese BBQ restaurant in Tokyo, where he became obsessed with Japan's proud wagyu (Japanese beef) and decided to pursue it. In 2016, he entered Sangue, Inc., one of the leading companies in the Japanese BBQ industry, because he deeply sympathized with its philosophy and management policy. Currently, he works as the executive chef of USHIGORO S. while developing products for Yakiniku USHIGORO.
鳴海 博之Hiroyuki Narumi
-
Kyoto Steak Wagyu - Gottie's BEEF
京都 ステーキ 和牛 Gottie’s BEEF ゴッチーズビーフ
- Kyoto Station, Kyoto
- Steak,Yakiniku/Steak / Hamburger Steak / Steak
-
本位田 覇嘉Haruka Honiden
-
Simply wants to have a delicious meal.
He was born in 1986 in Okayama prefecture. He decided to enter the cooking field as he loved eating since he was young, and simply wanted to have a delicious meal. After graduating from a high school, he learned about meat at a meat shop in Kyoto, while he was improving his skills at a Kyoto cuisine restaurant. Then he was appointed as the master chef of [Gottie's BEEF Kyoto Tower branch] where he is currently working. He keeps studying on ingredients to serve delicious meat dishes to the guests.
本位田 覇嘉Haruka Honiden
-
Kyo no Yakinikudokoro Hiro Kyoto Tower Sando branch
京の焼肉処 弘 京都タワーサンド店
- Kyoto Station, Kyoto
- Yakiniku/Wagyu (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Kushiyaki (grilled skewers) / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat)
-
岸本 雅也Masaya Kishimoto
-
A casual encounter during job hunting led him to what he is now.
He was born in 1985 in Kyoto. He got to know Hiro where he is currently working for, during job hunting when he was a junior at a university. He decided to enter the company as he agreed with their philosophy and the atmosphere of the restaurant, and also he liked eating. After working at [Kyo no Yakinikudokoro Hiro] Kiyamachi branch and Kyoto Ekimae branch, he is currently working as the manage at Kyoto Tower Sando branch, trying a new business style. With his motto to make people happy through food, he is making efforts to create a space where everyone can be happy.
岸本 雅也Masaya Kishimoto
-
Honba No Aji Maruaki
本場の味 丸明
- Hida/Takayama, Gifu
- Yakiniku/Wagyu (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Local Sake / Korean / Yakiniku (grilled meat)
-
溝端 研一Kenichi Mizobata
-
He got started thanks to memories of his delighted customers
Chef Mizobata was born in October 1979 and is from Takayama city in Gifu prefecture. He says he studied cooking at high school and was very diligent with his studies. He says that his future career path was decided by the joy he felt when his customers told him "that was delicious!" at his part time job. Even now that it is a famous restaurant, even known overseas, he continues to devote himself to cooking every day so that he can hear his customers' sincere words of satisfaction.
溝端 研一Kenichi Mizobata
-
Teppanyaki Ten Hakata branch
鉄板焼 天 博多店
- Hakata Station, Fukuoka
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
菊池 大二郎Daijiro Kikuchi
-
He was fascinated with the world of teppanyaki (grilled on an iron griddle), and now express both culture and culinary with teppanyaki.
He was born in 1991 in Saitama prefecture. He was very interested in food since he was very young, as he watched chefs actively working through media. The field of teppanyaki (grilled on iron griddle) especially fascinated him, as it can impress the guests with its live atmosphere. Imagining himself actively working in the field of teppanyaki, he entered the cooking field in 2009 at the age of 17, since then he has amused people at [Teppanyaki Ten]. Currently, he works actively in various fields, including appearing on sports TV programs to promote teppanyaki, with his motto of [good both in academics and food].
菊池 大二郎Daijiro Kikuchi
-
Bifteck Kawamura Roppongi branch
ビフテキのカワムラ六本木店
- Roppongi, Tokyo
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Japanese Beef Steak
-
中村 健輔Kensuke Nakamura
The Chef's Recommendations -
He improved his skills as a chef by being involved in opening various renowned restaurants.
Born in 1979 in Saitama prefecture. After graduating from Musashino Cooking College, he accumulated experiences at various restaurants. He got involved in opening a teppanyaki (grilled on iron griddle) restaurant in the Grand Hyatt Hotel in Roppongi, and became the sous-chef. After opening [Ginza Ukaitei] and [Azamino Ukaitei], he entered Bifteck Kawamura in 2016, and worked at [Bifteck Kawamura Ginza branch]. He again got involved in opening [Bifteck Kawamura Roppongi branch] in March, 2017, where he is currently working at.
中村 健輔Kensuke Nakamura