781 - 800 of 1760 chefs
-
Unagi Fujita Shirokanedai Branch
うなぎ 藤田 白金台店
- Shirokane/Shirokanedai, Tokyo
- Japanese,Japanese / Unagi (eel)
-
藤田 将徳Masanori Fujita
The Chef's Recommendations -
Raised in an environment with eel around him from birth, he handles them earnestly as a chef.
Born in 1973 in Hamamatsu, Shizuoka. Eldest son of Shigeyoshi Fujita, 3rd generation owner of [Unagi Fujita]. Entered the restaurant world immediately after graduating high school. Worked as a manager in a large-scale restaurant with 300 seats and 100 staff members. Built up 4 years of experience, including working abroad. Joined [Unagi Fujita] in 1996. Learned the processes of putting eel on skewers, cutting up whole eel, and grilling them over the course of 13 years. Appointed representative director in 2009, and concurrently worked in direct sales department. Opened a branch location in front of Hamamatsu Station in 2011. The Shirokanedai branch opened in 2016, and is managed jointly with the hostess and his older sister.
藤田 将徳Masanori Fujita
-
Spainzaka Toriko
スペイン坂 鳥幸
- Roppongi, Tokyo
- Japanese,Japanese / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken
-
伊藤 亮Ryo Ito
-
Having experienced various genres, Mr. Ito now feels the depth of counter customer service.
He was born in 1980 in Mie. When he was young, his family praised him for the dishes he occasionally made, so he became interested in cooking. After graduating from a culinary college in Tokyo, he experienced various genres of cuisine, such as Japanese, Western, Korean, and Kyoto cuisine, to hone his skills. At Spainzaka Toriko, he stands at the counter for the first time and cooks while serving customers, which he finds both challenging and rewarding.
伊藤 亮Ryo Ito
-
Chukashusai Eigetsu
中華酒菜 瑛月
- Tenmabashi, Osaka
- Chinese,Chinese / General / Yum Cha/Dim Sum / Chahan (fried rice)
-
道浦 涼介Ryosuke Michiura
-
Mr. Michiura tries to make his restaurant a favorite of many people across the genres of Chinese cuisine.
He was born in 1989 in Osaka. He has worked as a cook in restaurants, mainly izakaya in the Osaka area. Having experienced a wide variety of menus, including Chinese, which is now his main genre, he has expanded his repertoire. Currently, he is the manager of Chukashusai Eigetsu. His goal is to make the restaurant loved by many users, not only Chinese lovers.
道浦 涼介Ryosuke Michiura
-
Chanko Sakaba Edosawa Ryogoku-Ekimae Branch
ちゃんこ酒場江戸沢 両国駅前店
- Ryogoku/Kikugawa, Tokyo
- Nabe (hot pot),Japanese
-
奥山 直之Naoyuki Okuyama
-
Delivering smiles to customers through dining.
Mr. Okuyama was born in 1974 in Yamagata. He has been interested in cooking ever since he was young. He learned of the joys of cooking at a dining establishment where he worked part-time during his student days and was drawn in by the world of food. He learned various knowledge and skills, such as Hokkaido cuisine, Kyoto cuisine, sushi, and Kaiseki cuisine - all of which have made him the chef he is today. Utilizing his over 20 years of experience, he now works as head chef and pours his efforts into developing the menu and raising future generations of chefs.
奥山 直之Naoyuki Okuyama
-
Installation Table ENSO L'asymetrie du calme
Installation Table ENSO L’asymetrie du calme
- Korinbo/Katamachi, Ishikawa
- French,Italian/French / French / Wine
-
土井 誠Makoto Doi
The Chef's Recommendations -
One-of-a-kind dishes combining Japanese and French elements in Kanazawa
Born in 1968 in Aichi, Doi started off his career in Japanese cuisine at the age of 20. He likes to delve deep into various aspects of cooking, such as ingredients, cooking techniques, serving dishes and decor, and trained in both Kansai and Kanto regions. He went on to work in the area of French cuisine, obtaining a job as a chef at a French restaurant in Ginza. He then worked as a chef for around 4 years in various countries, such as Switzerland, Scandinavia, and France, gaining knowledge on the local food. Upon returning to Japan, Doi opened his restaurant in Kanazawa, a region that offers the best in ingredients, producers, culture, and atmosphere. He dedicates himself to serving one-of-a-kind cuisine.
土井 誠Makoto Doi
-
Milky Wave
ミルキーウェイブ
- Kawagoe, Saitama
- General,Western / General / Omurice (omelet rice) / Cake
-
小澤 勇Isamu Ozawa
-
His starting point was the flavor of the chicken rice he ate as a child
Chef Ozawa's starting point was the flavor of the chicken rice he ate as a child. He trained for 8 years at a French restaurant in Ginza and at a steakhouse in Roppongi. In 1978 he opened Milky Wave in his hometown Kawagoe. This year is the restaurant's 37th year in business.
小澤 勇Isamu Ozawa
-
Osteria da K. [Kappa]
Osteria da K.[Kappa]
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta
-
礒貝 勝成Katsunari Isogai
The Chef's Recommendations -
Various experience from famous Trattoria to a 3-star sushi restaurant.
He was born in 1976 in Tokyo. Influenced by his good cook mother, he liked cooking since he was a child. Deciding to [do what I want to do most] when choosing his future career, he entered a cooking school. After graduating from the school, he started working at [CHIANTI] in Itakura. Later, he moved to [Trattoria MIKITA], and became a chef at the main restaurant for 4 years. Building up sufficient experience, he travelled to Italy. Returning to Japan, he broadened his experience at [Sushi Yoshitake] he had some connections, and became a chef at [Osteria da K.(kappa)].
礒貝 勝成Katsunari Isogai
-
Koshitsu Niku Kappo KATANA Namba Branch
個室 肉割烹 KATANA 難波店
- Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakiniku (Japanese BBQ) / Japanese Sosaku (creative cuisine)
-
平田 友美Tomomi Hirata
-
Since childhood, Ms. Hirata has been interested in cooking and joined KATANA part-time during high school.
She was born in 2002 in Fukuoka. Since a young age, she has been interested in cooking and started working part-time at KATANA during high school. She was in the culinary course at high school and was also in charge of cooking at the restaurant. After graduating from culinary school, she became a full-time employee. She not only handles cooking but also works on menu development and more.
平田 友美Tomomi Hirata
-
Miyazaki Beef Yakiniku Matsushin
宮崎牛焼肉 松心
- Higashi-Dori/Doyama, Osaka
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Shabu-shabu (boiled meat slices) / Sukiyaki (hot pot stew)
-
松尾 利章Toshiaki Matsuo
-
With skill and taste cultivated in the world of Japanese food, Mr. Matsuo brings out the appeal of Miyazaki beef.
Mr. Matsuo is a native of Toyonaka in Osaka. After graduating from a cooking school, he trained in Japanese cooking at traditional Japanese restaurants, ryokan inns and high-class Japanese restaurants. He polished his skills in Japanese food for 20 years and, at the same time, cultivated his eye for inspecting ingredients. After working in the dining industry, he opened his own Japanese restaurant in Nakatsu. In the 8th year of his career, he encountered Miyazaki beef and fell in love with its high-quality meat and flavors. Because of this, he determined to open his own Miyazaki beef restaurant Matsushin in 2020. From his experiences when he was young, he was passionate about providing really delicious and inexpensive food that he wanted customers to eat. So with his restaurant, he provides Miyazaki beef he carefully selected at reasonable prices.
松尾 利章Toshiaki Matsuo
-
Charcoal-grilled Eel Doikatsuman Kinkakuji Branch
炭焼鰻 土井活鰻 金閣寺店
- Kinkakuji Temple/Kinugasa/Kita-ku, Kyoto
- Unagi (eel),Japanese / Unagi (eel) / Hitsumabushi (eel bowl)
-
金谷 竜大Tatsuhiro Kanatani
-
[Doikatsuman] Chef's skill and spirit learned at the main branch.
Mr. Kanatani was born in 1991 in Kyoto. He was attracted by the spirit of Mr. Doi Katsunagi Eel, the owner-chef of Doikatsuman, so he entered the head restaurant as one of the chefs. Through his daily training, he inherited the technique of charcoal-grilled eel, which makes the thick eel fluffy, and the passion of the chefs who have been delighting people with delicious eel. Then, the Kinkakuji Branch, the third branch of the restaurant, was opened. He is currently the owner and chef of the Kinkakuji Branch.
金谷 竜大Tatsuhiro Kanatani
-
SUIPARA #Doutonbori Waffle
SUIPARA#道頓堀ワッフル
- Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
- Sweets,Cafe/Sweets / Cake / Parfait / Others
-
池田 みのりMinori Ikeda
-
Offers "memorable sweets" that are fun to look at and delicious to eat.
Ms. Ikeda is from Osaka. She has experience in restaurants in the Osaka area, mainly cafes. Currently, active as a staff member of SUIPARA #Doutonbori Waffle. She offers "memorable sweets" in Dotonbori that look fun to look at, taste good to eat, and come in various attractive variations.
池田 みのりMinori Ikeda
-
Yakitori Kappou Shouchan Kichijoji-bettei
焼鳥割烹しょうちゃん 吉祥寺別邸
- Kichijoji, Tokyo
- Yakitori/Kushiyaki (grilled skewers),Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Kushiyaki (grilled skewers) / Kaiseki (tea-ceremony dishes)
-
河村 俊樹Toshiki Kawamura
-
Mr. Kawamura's solid skills and in-depth knowledge cultivate his passion for food.
He was born in 1980 in Shizuoka. Influenced by his grandparents, who were artisans, he aspired to be a chef since high school. After graduating from a culinary school in Niigata, he worked at a Kaiseki (tea-ceremony dishes) restaurant in Akasaka for three years, a hotel in Shinagawa for three years, and a Sushi restaurant in Tsukiji for five years. After that, he worked at a Japanese restaurant for ten years before joining Yakitori Kappou Shou-chan Kichijoji-bettei last year. Currently, he is working as the head chef.
河村 俊樹Toshiki Kawamura
-
37 Steakhouse & Bar Naha
37Steakhouse&Bar那覇
- Kokusai dori, Okinawa
- Steak,Yakiniku/Steak / American / Hamburger Steak / Steak
-
高橋 大樹Hiroki Takahashi
-
A patissier-turned-chef, showing his excellent skills.
Mr. Takahashi was Born in 1987 in Chiba. He decided to become a patissier because he loved sweets since he was a child, and worked part-time at a restaurant during his high school days. While he was working at the [Hotel Francs] in charge of confectioneries, his interest in cooking grew bigger, and he changed his career as a chef for western cuisine. After having experience at Still Foods's [Ba-tsu] and [37 Steakhouse & Bar (Roppongi, Tokyo)], he is currently a chef at [37 Steakhouse & Bar Naha].
高橋 大樹Hiroki Takahashi
-
Yakiniku Okuu Shinbashi branch
焼肉おくう新橋店
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Yakiniku (grilled meat) / Shochu
-
笠原 大輝Daiki Kasahara
The Chef's Recommendations -
His love of cooking naturally led him on the path to becoming a chef.
Chef Kasahara was born on November 19th, 1980 in Kanagawa Prefecture. He always loved cooking, so after graduation, he enrolled at Tokyo Seishin Culinary Academy to begin his journey toward becoming a chef. While training at the academy, he worked for a year and a half at an Italian restaurant, and for two years at a yakiniku (Japanese BBQ) restaurant in Ginza to accumulate experience. After graduating, he became a chef at a yakiniku restaurant. He never fails to make the perfect cut to make the meat easy for guests to eat.
笠原 大輝Daiki Kasahara
-
Kanzen Koshitsu Yakiniku Ushimasa
完全個室焼肉 牛まさ
- Machida, Tokyo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Naengmyeon (Korean cold noodle)
-
-
-
Katsuemon
勝衞門
- Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
- Udon (noodles),Japanese / Tempura (battered, fried seafood and vegetables) / Kansai-style Udon (noodles) / Soba (noodles)
-
安田 達志Tatsushi Yasuda
-
A restaurant manager offers an elaborate bowl of noodles that is quick and easy to enjoy.
Mr. Yasuda was born in 1977 in Tottori. He originally worked at an affiliated okonomiyaki (Japanese savory pancake) restaurant. After receiving an offer from the owner of the same restaurant, he transferred to Katsuemon, which opened in 2023. He now serves as the restaurant manager, managing various tasks, including cooking and customer service. With his experience working at udon (thick noodles) and okonomiyaki restaurants, he strives to provide satisfying bowls for the busy lunch crowd to those looking for a drink after hours.
安田 達志Tatsushi Yasuda
-
Jidoriya Amon
地鶏屋 亜門
- Nakasu, Fukuoka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Chicken / Nabe (hot pot)
-
岡田 良太Ryota Okada
-
Aiming to ensure that guests enjoy not only the food but also the time until it is served.
Mr. Ryota Okada was born in 1987 in Kyoto. He has worked as a chef at various restaurants in Fukuoka Prefecture. His specialty is cuisine such as yakitori and robatayaki, which entertain diners not only with the food itself but also with how the dishes are prepared and served. Now, he is working as a chef at Jidoriya Amon. With various chicken-themed menus and personal space, he focuses on creating a comfortable restaurant where guests can enjoy themselves even while waiting for their food, together with excellent customer service. The restaurant meets a wide range of needs in the Nakasu area.
岡田 良太Ryota Okada
-
Kappou Toumyou
割烹 燈明
- Ginza, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Sake
-
-
-
Recette
Recette
- Shin-Kobe/Kitano, Hyogo
- French,Italian/French / French / Wine
-
依田 英敏Hidetoshi Yoda
The Chef's Recommendations -
Even the unique career, that he was a chef at an old-established eel restaurant, has become his strength.
He was born in 1960 in Osaka. He has a unique carrier as a French chef, as after graduating from a university, he first worked at an old-established eel restaurant with a 90-year history run by his parents, then entered the field of French cuisine. He had training under a French chef at [Le Pond Chel], and succeeded traditional French techniques where the ingredients are carefully and slowly cooked. After that training, he opened [Restaurant re.ci.pi] in 1992, then [Recette] in 2000.
依田 英敏Hidetoshi Yoda
-
Sumibi Yakiniku Hibinotei Nakamozu Branch
炭火焼肉ひびの亭 中百舌鳥店
- Sakai, Osaka
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Japanese Beef Steak / Yakiniku (grilled meat)
-
岸本 英則Hidenori Kishimoto
-
Mr. Kishimoto entered the world of Yakiniku after working in Japanese cuisine. Values how to present high-quality ingredients appealingly.
He was born in 1980 in Osaka. Entered the world of food and drink from the age of 18. In the beginning, he worked in Japanese cuisine as his main genre. He has honed his skills as a chef in Japanese cuisine, which, like Yakiniku, values its ingredients. After 5 years of experience at a kaiseki restaurant, he switched the genre to Yakiniku. Since around 2013, he has been working at the current restaurant. He is currently its manager.
岸本 英則Hidenori Kishimoto