1381 - 1400 of 1843 chefs
-
Toriyaki Hajime
とり焼 一
- Suidobashi, Tokyo
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / Oyakodon (chicken and egg bowl)
-
上山 和巳Kazumi Kamiyama
-
Mr. Kamiyama is a chef who serves skewers individually with care for customers.
He was born in Saitama. With an interest in the restaurant business and having been exposed to the depth and enjoyment of the industry through part-time work, he began his career as a chef. He decided to pursue a career as a skewer chef and has been honing his culinary skills, intending to become an authentic chef. Currently, he is a chef at Toriyaki Hajime. Using carefully selected ingredients, he cooks them in a way that brings out the best of each part. Once you taste the hot yakitori, you will be impressed by the spread of deliciousness. He continues to provide customers with pleasant experiences.
上山 和巳Kazumi Kamiyama
-
Yakiniku Kobo Shinki Oita Miyako-machi branch
焼肉工房シンキ大分都町店
- Oita, Oita
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Korean
-
阿南 実昭Mitsuaki Anan
-
Delivering yakiniku and warm hospitality for smiles on customers
He was born in 1979 in Oita prefecture. Since younger age, he thought the pleasure of cooking is in seeing a person being happy after a meal. So he chose to work part-time at restaurants, hoping to earn a career as a chef in the future. He says, "It's usual for us to thank our guests but receiving appreciative remarks from them is nothing but grateful". He expects to see the future of Shinki restaurant bringing smile on every diners' faces and serving regular customers.
阿南 実昭Mitsuaki Anan
-
SALONE 2007
SALONE2007
- Yokohama Motomachi/Yamashita Park, Kanagawa
- Italian,Italian/French / Wine / Italian
-
細田 健太郎HONDA KENTARO
The Chef's Recommendations -
Studying at the restaurant with the food he fell in love with, turning his dream of becoming a chef into reality
He was born in Tochigi prefecture in 1981. After graduating from high school, he worked at places such as a hair salon in Harajuku. One day, he was deeply impressed by the food at an Italian restaurant (currently "Biodinamico") that a foodie acquaintance brought him to. He decided to enter that restaurant, and trained for a year and a half there. Subsequently, he transferred to an affiliated restaurant, "SALONE 2007", which had been open for half a year. He rubbed shoulders with chefs and members of the staff, many of whom had returned from Italy, while studying there, and rose to take on part of the responsibilities of a sous chef in 2012. Currently, he operates the kitchen by himself as a chef.
細田 健太郎HONDA KENTARO
-
Ashiya French Kitajima
芦屋フレンチ北じま
- Ashiya, Hyogo
- French,Italian/French / French / Wine / General
-
北島 恭Yasushi Kitajima
The Chef's Recommendations -
Continuous effort since his boyhood made him a chef with stars
He was born in 1962 in Kyoto. Being influenced by his mother who was good at cooking, he decided to be a chef when he was an elementary school student. Wishing to make people happy with his dishes, he started training at a restaurant in Hieizan Hotel at the age of 18. Then he worked for [Alain Chapel], a renowned French restaurant at Kobe Portopia Hotel as the sous-chef, and [Kurakuen-Geihinkan] as a chef. In 2010, he went independent. Following the techniques and spirit he has obtained during his experiences, he tries his best in the kitchen every day. In 2016, the restaurant obtained the stars.
北島 恭Yasushi Kitajima
-
TRATT.USHIGORO Shimbashi Branch
TRATT.USHIGORO 新橋店
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Sousaku Sushi (creative sushi) / Yakiniku (grilled meat) / Wine
-
佐藤 健Takeshi Sato
-
Mr. Sato has worked in a Western-style hotel restaurant in Tokyo and a French restaurant before coming to his current position.
When he was 19, he started his career at a hotel in Yokohama. After that, he gained a lot of experience with Western cuisine at a hotel in Tokyo and a French restaurant. In 2015, he joined Sangue company, which continues to lead the Japanese BBQ industry. Now he is involved in product development for the TRATT.USHIGORO line of restaurants.
佐藤 健Takeshi Sato
-
Hamburger Steak GRILL Omiya JR HAKATA CITY branch
ハンバーグ・ステーキ グリル大宮 JR博多シティ店
- Hakata Station, Fukuoka
- General,Western / Hamburger Steak / General / Steak
-
大宮 勝雄Katsuo Omiya
-
He sticks to keep working as an active chef.
He decided to be a chef at the age of 18 by being influenced by his uncle and started training at a French restaurant. At the age of 26, he became a sous chef at a hotel restaurant in New Zealand. At the age of 28, he went to England, France, Greece, and Morocco to learn their local cuisines. After returning to Japan, he worked at the French restaurant [La Terre], under Mr. Gerard Jordan from La Nappoule who had worked at [L'Oasis] in Southern France. In 1982, at the age of 32, he opened the current [Restaurant Omiya] in Asakusa.
大宮 勝雄Katsuo Omiya
-
NoMad Grill Lounge
NoMad Grill Lounge
- Nagatacho, Tokyo
- Steak,Yakiniku/Steak / Steak / Italian / Wine
-
河野 大介Daisuke Kono
-
Mr. Daisuke Kono naturally became a chef by his mother's influence. He wants to express Japan's beauty through his cuisine.
He was born in 1982 in Tokyo. He naturally decided to become a chef by the influence of his mother who operates a restaurant. He trained at a traditional Japanese (kaiseki) restaurant in Kudanshita, Tokyo for 8 years, then a French restaurant with the stars for 7 years. After being involved in Japanese and French cuisines, he found his passion for spreading the goodness of Japan through cuisine. He became the master chef at [NoMad Grill Lounge], as he sympathized with its concept to offer Japanese cuisine created with Japanese methods, with Japanese seasonal ingredients along with the seasons. Currently, he seeks Japanese savory tastes by fusing different techniques from various countries.
河野 大介Daisuke Kono
-
Toriyoshi Naka-Meguro
鳥よし 中目黒店
- Nakameguro, Tokyo
- Yakitori/Kushiyaki (grilled skewers),Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / Sake
-
山口 晶Akira Yamaguchi
-
The key to keep offering tasty yakitori is generous careful preparation
Mr. Akira Yamaguchi was born in 1972 in Kyoto prefecture. He changed his job from an office worker to a chef. After working at a Japanese restaurant and another yakitori (chicken skewer) restaurant, he joined [Toriyoshi]. Based on his belief that [techniques are required because it's simple], he improved his techniques such as the eyes for selecting ingredients, preparing and grilling. Currently he is in charge of the kitchen of [Toriyoshi Naka-Meguro]. The style of [Toriyoshi] is that the staff prepares everything to serve [Date-dori Chicken], from cutting to skewering them. He sincerely faces [Date-dori Chicken] to grill the ultimate skewers while bringing out its savory taste.
山口 晶Akira Yamaguchi
-
Sumibi Jidori Bishu Ayamuya
炭火地鶏・美酒 あやむ屋
- Fukushima/Noda, Osaka
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / Wine
-
永沼 巧Takumi Naganuma
The Chef's Recommendations -
An experienced chef who uses well-honed techniques to present guests with delicious yakitori (grilled chicken skewers).
He was born in 1966 and grew up in Sapporo, Hokkaido. His love of food encouraged him to pick up a job at a yakitori restaurant in Osaka and start building up experience. After that, he decided to spend six months at a time working at different restaurants in order to develop a wide-ranging knowledge of yakitori. He then moved on to open Sumibi Jidori Bishu Ayamuya, where he devotes each day to preparing food with strict adherence to traditional preparation methods.
永沼 巧Takumi Naganuma
-
Kyoto Steak Wagyu - Gottie's BEEF
京都 ステーキ 和牛 Gottie’s BEEF ゴッチーズビーフ
- Kyoto Station, Kyoto
- Steak,Yakiniku/Steak / Hamburger Steak / Steak
-
本位田 覇嘉Haruka Honiden
-
Simply wants to have a delicious meal.
He was born in 1986 in Okayama prefecture. He decided to enter the cooking field as he loved eating since he was young, and simply wanted to have a delicious meal. After graduating from a high school, he learned about meat at a meat shop in Kyoto, while he was improving his skills at a Kyoto cuisine restaurant. Then he was appointed as the master chef of [Gottie's BEEF Kyoto Tower branch] where he is currently working. He keeps studying on ingredients to serve delicious meat dishes to the guests.
本位田 覇嘉Haruka Honiden
-
Yakiniku USHIGORO Shinjuku 3-chome branch
焼肉うしごろ 新宿三丁目店
- Shinjuku-Sanchome, Tokyo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak
-
鳴海 博之Hiroyuki Narumi
-
Mr. Hiroyuki Narumi, the executive chef, keeps creating better dishes to offer ultimate moments to the guests.
Mr. Hiroyuki Narumi was born in 1987 in Niigata prefecture. He started his career as a chef at a Japanese restaurant in a famous hotel in Tokyo, then entered a Japanese BBQ restaurant in Tokyo, where he became obsessed with Japan's proud wagyu (Japanese beef) and decided to pursue it. In 2016, he entered Sangue, Inc., one of the leading companies in the Japanese BBQ industry, because he deeply sympathized with its philosophy and management policy. Currently, he works as the executive chef of USHIGORO S. while developing products for Yakiniku USHIGORO.
鳴海 博之Hiroyuki Narumi
-
Daiki-Suisan Kaiten-Zushi
大起水産 回転寿司
- Kyoto Station, Kyoto
- Kaitenzushi (conveyor belt sushi),Japanese / Sushi
-
林 盛Shigeru Hayashi
-
His career started when he became interested in serving guests.
He was born in 1988 and grew up in Osaka. While working a part time job at a yakiniku (Japanese BBQ) restaurant during his high school days, he decided to become a professional in the restaurant field. After graduating from high school, he entered [Taiki-Suisan]. With experiences as a server, chef, and background staff, he found that working at a restaurant was more fun and deeper than he had thought. He is currently working hard as the manager to support the whole restaurant to make as many guests as possible happy.
林 盛Shigeru Hayashi
-
Campbell Early
キャンベル・アーリー
- Hakata Station, Fukuoka
- Cafe,Cafe/Sweets / Parfait / Fruit / Fresh Juice
-
末永 元気Genki Suenaga
-
He became a patissier by the influence of his mother who often made pastries for him.
He was born in 1990 in Miyazaki prefecture. His mother often made pastries for him when he was a child, and that made him interested in making pastries from a very young age. He started making pastries himself, then decided to enter the cooking field in the future. He learned about food in high school, and about making pastries almost on his own. After graduating from high school, he entered a cake shop to learn how to make cakes on a broad scale. After working as a patissier at a cafe & restaurant, he became a patissier at [Campbell Early].
末永 元気Genki Suenaga
-
USHIGORO Bambina Ginza Branch
うしごろバンビーナ 銀座店
- Ginza, Tokyo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Wine
-
佐藤 健Takeshi Sato
-
Mr. Sato has worked in a Western-style hotel restaurant in Tokyo and a French restaurant before coming to his current position.
When he was 19, he started his career at a hotel in Yokohama. After that, he gained a lot of experience with Western cuisine at a hotel in Tokyo and a French restaurant. In 2015, he joined Sangue company, which continues to lead the Japanese BBQ industry. Now he is involved in product development for the USHIGORO Bambina line of restaurants.
佐藤 健Takeshi Sato
-
Gion Owatari
祇園 大渡
- Gion, Kyoto
- Kaiseki (course menu),Japanese / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Kyoto Cuisine
-
大渡 真人OOWATARI MAHITO
The Chef's Recommendations -
Acquiring the fundamentals at a famous Osaka restaurant, then aiming for independence in his wife's hometown of Kyoto.
Born in 1975 in Fukuoka, he was enthralled by the culinary world, and went on to Tsujigakuen Japanese Culinary College after graduating from high school. Building up experience at famed Osaka restaurants like Kisetsu Ryori Tsumura, he decided to start independently at 34. While searching Kyoto, the home of his wife's family, for a location, he came across an old private home, and it was there that he opened Gion Owatari. In 2012, he earned a Michelin star.
大渡 真人OOWATARI MAHITO
-
Japanese Cuisine Yamazaki
日本料理 山崎
- Kyobashi, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Kaiseki (traditional multi-course meal)
-
山崎 浩治Koji Yamazaki
The Chef's Recommendations -
He went independent after working at a renowned restaurant in the Kansai district. His restaurant is the only restaurant in Toyama with the three stars.
He was born in 1966 in Toyama prefecture. After graduating from junior high school, he trained for about 5 years at a kaiseki (traditional Japanese cuisine course) restaurant in Toyama, then accumulated further experiences in Tokyo and Osaka, including the renowned restaurant [Japanese Cuisine Kagaman]. He moved to Kanazawa when he got married, but went back to Osaka and worked at [Kagaman] again for 6 years. Then he went back to his hometown Toyama and opened the current [Japanese Cuisine Yamazaki] at the age of 30. In 2016, his restaurant became the only restaurant in Toyama and Ishikawa to have obtained the three stars.
山崎 浩治Koji Yamazaki
-
Pontochotakara
先斗町多から
- Kiyamachi/Pontocho, Kyoto
- Kaiseki (course menu),Japanese / Fugu (blowfish) / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Kyoto Cuisine
-
瀧井 研哉KENYA TAKII
The Chef's Recommendations -
Fourth-generation cook in a long-established restaurant, this chef picked up the torch of a traditional taste, now over 120 years old.
Born in Kyoto in 1975. The culinary arts played a very important part in the environment he grew up in, and He was familiarized with cooking from a very early age. He'd initially embarked on a different path, and yet couldn't quite accept that this long culinary tradition passed on through so many generations would simply end with him… And this daunting thought eventually led him to become a cook himself. Kyoto cuisine has many aficionados, it is acclaimed for the respectful way fresh ingredients are prepared, to craft simple dishes that bring out the best of their natural taste. He is currently the fourth generation chef of the Pontocho-takara, preserving the traditional flavors of a long-established landmark.
瀧井 研哉KENYA TAKII
-
Toriyoshi Naka-Meguro Branch
鳥よし 中目黒分店
- Nakameguro, Tokyo
- Yakitori/Kushiyaki (grilled skewers),Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / Wine
-
猪股 善人Yoshito Inomata
-
Experience in Paris became the turning point. A head chef mastered all about [Yakitori] but still continues quest.
Mr. Yoshito Inomata was born in 1950 in Nagasaki prefecture. After training at various yakitori (chicken skewer) restaurants in Tokyo, including a renowned one in Roppongi, he went to France at the age of 20, and accumulated experience at a yakitori restaurant in Paris. From the age of 33, he actively worked while going back and forth between Japan and France. After returning to Japan, he opened [Toriyoshi Naka-Meguro] in 1992. [Toriyoshi Ginza branch], which opened in 2004, has become one of [the three main yakitori restaurants in Tokyo]. In 2018, he opened [Toriyoshi Naka-Meguro Branch]. Currently he operates 7 branches in Tokyo, including different business-style restaurants.
猪股 善人Yoshito Inomata
-
Ariran Beppu
亜李蘭 別府店
- Beppu, Oita
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Naengmyeon (Korean cold noodle)
-
港 船太郎MINATO SENTARO
-
Raised in the world of cuisine with his father and grandfather before the cutting board
Raised from birth in an environment with chefs nearby, he had vague images of being a chef in the future for as long he can remember, but it was being invited to his grandfather's Japanese restaurant that started him on the road. Afterwards, he accumulated experience in Japan and thus came to where he is now.
港 船太郎MINATO SENTARO
-
Sushi Daimon
鮨 大門
- Uozu/Kurobe, Toyama
- Sushi,Japanese / General / Sushi / Japanese Sosaku (creative cuisine)
-
大門 太郎Taro Daimon
-
He was fascinated with the master chef of a sushi shop he visited in his childhood days.
He is from Toyama prefecture. Being fascinated with the master chef of the sushi shop he was taken to by his father, he started working part time at a sushi shop when he was a high school student, then accumulated training at Japanese restaurants. At the age of 22, he moved to Otaru city in Hokkaido and visited sushi restaurants without appointments to ask to let him work. During his 4 year training at a sushi shop in Otaru, far away from his home town, his thoughts towards sushi and his hometown changed. In 2012, he opened [Sushi Daimon] in Toyama, to serve sushi that can be made only in Toyama.
大門 太郎Taro Daimon