Restaurant ranking

Restaurant ranking

Close
Search
Browsing history

Browsing history

Close
Search
  • Search
  • View
  • Bookmark

1421 - 1440 of 1726 chefs

Korean Imperial-style Restaurant Youngdong

韓国宮廷料理 ヨンドン

  • Fujisawa, Kanagawa
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Korean / Horumon (offal meat) / Yakiniku (grilled meat)

遠藤 恵介ENDO KEISUKE

An eye for freshness, a reputation for culinary excellence.

He was born in Kanagawa Prefecture in 1987. While going to high school, he began work at Korean Imperial-style Restaurant Youngdong. Hard working and studious, he became head chef in his twenties. From eleven years of experience with meat he has earned a peerless reputation for his eye for freshness and devotion to culinary excellence.

遠藤 恵介ENDO KEISUKE

Rihga Royal Gran Okinawa Dining 19

リーガロイヤルグラン沖縄 Dining 19 (ナインティーン)

  • Okinawa Prefectural Office, Okinawa
  • General,Western / General

城間 功Isamu Shiroma

Helping his mother motivated him to become a chef

He got interested in cooking when he was helping his mother in the kitchen. Since then he had always wanted to be a chef, so he enrolled Ryukyu Culinary Institute to acquire special knowledges. He began to work at an old-established hotel in Okinawa, where he improved his cuilnary skills in western-style banquet dishes. When the hotel group opened a new hotel, he helped them out with his experienced skills, and they still ask him to cover peak periods often. Plenty of other chefs inspired his culinary creativity. The original multi-course chef's choice meals has gained a high reputation. He was appointed as the executive chef of Rihga Royal Gran Okinawa in May 2017.

城間 功Isamu Shiroma

Katsugyo Jagaimo

活魚 じゃがいも

  • Nishi-Funabashi, Chiba
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Yuba (tofu skin)

佐藤 寛之SATO HIROYUKI

He started out in high school working part-time at Katsugyo Jagaimo.

He was born June 7, 1949. For 16 years, he was an office worker until he quit his job and launched an independent business in the food industry. He liked to eat,he liked to cook, and he was influenced by a part-time job he had in the food service during his college days. He accumulated more training and was supported by those around him, so now his son and he are chefs in their own restaurant. Together, after diligent study and keeping their own pace with great care, they offer handmade food from specially selected raw materials daily.

佐藤 寛之SATO HIROYUKI

Gyutan Sumiyaki Rikyu Natori

牛たん炭焼利久 名取店

  • Natori/Zao/Shiroishi, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

布田昇丈FUDANORIHIRO

Creating Smiles with Tasty Food!

Having always had a passion for food, he entered the world of cooking in order to serve people delicious food. He had been a fan of Rikyu's beef tongue, and attracted by the restaurant's appeal he joined the restaurant and is now in charge of the grill. Charcoal-grilled beef tongue is a simple dish, but there is depth to it. He focuses on getting the meat cooked to just the right degree, so that he can have his guests taste the best of it.

布田昇丈FUDANORIHIRO

Chinese Restaurant Chanchan

中国酒菜 暢暢

  • Kishiwada/Izumi/Izumisano/Sennan, Osaka
  • Chinese,Chinese / Shokoshu (Chinese Shaoxing wine) / Yum Cha/Dim Sum / General

井上 靖久INOUE YASUHISA

The Chef's Recommendations

Enjoy authentic, hotel-grade Chinese food at this street side venue.

Born on March 25, 1960, in Kyoto Prefecture. Influenced by parents, who were both true gastronomes, he developed a keen interest in cooking, especially Chinese food, from a very early age. In 1980, he began what would become a 7 year training at restaurant Dunhuang in Yamaguchi Prefecture. He was also deeply impressed by the passionate approach of Chef Kazuo Uchida, his senior at the Hotel New Otani in Osaka (currently serving as chef at the ANA Hotel in Kyoto), which further deepened his commitment to the culinary arts. His downtown restaurant's creed is to make luxury hotel-grade Chinese cuisine easily accessible to all.

井上 靖久INOUE YASUHISA

Yokohama Chinatown Shumien

横浜中華街 秀味園

  • Yokohama Motomachi/Yamashita Park, Kanagawa
  • Taiwanese,Chinese / Cantonese / Taiwanese / Shokoshu (Chinese Shaoxing wine)

楊 淑信YO NOBUKO

She entered the world of cuisine due to the influence of her husband, a Chinese chef.

She was born in Taiwan. She came to Japan with her husband, also a chef, and opened Yokohama Chinatown Shumien. While her husband managed the restaurant, she got the idea to serve Taiwanese food, and began to study Taiwanese cooking. From 1990 onward she proudly added Taiwanese dishes to the menu and took over the management, serving as the smiling public face of the establishment.

楊 淑信YO NOBUKO

la liliana

ラ・リリアーナ

  • Mizuho-ku/Showa-ku, Aichi
  • Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine

國田 健KUNITA TAKESHI

A missionary for legitimate Italian cuisine He fell for fresh pasta and chose the path of Italian food

After working in a French restaurant, he was taken to an Italian restaurant by an associate and ate fresh pasta for the first time. He got an incredible shock and, his heart brimming with a desire to learn more, he started learning about Italian cuisine. Crossing over to Italy by himself, his self-confidence, built over a 10 year career, was shattered by the deliciousness of the food made for him by a local old lady, so he started a study of the fundamental importance of making food well. Without purposely pushing to make things different, he tries new techniques and brings in new sensations daily, even as he sticks to the methods of orthodox Italian, all to continue delivering the joy of Italian food.

國田 健KUNITA TAKESHI

Jitokko Kumiai Matsue Ekimae

じとっこ組合 松江駅前店

  • Matsue Station, Shimane
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken

井上 一友INOUE KAZUTOMO

This chef decided to devote his life to cooking after meeting the president of the company.

After meeting the president of Jitokko Kumiai Matsue Ekimae, Chef Inoue was startled by the extent to which they shared the same thinking and decided to move from an unrelated industry to become a chef. His eyes shine as he tells us how fun it is for him to receive direct, positive feedback from customers. He also feels that this work, where he gives shape to his own ideas with the design of the menu and flavoring of the food, has real meaning. Each day he works to continue to produce delicious food.

井上 一友INOUE KAZUTOMO

Kobe Kitano Hotel French Restaurant Ash

神戸北野ホテル フレンチレストランアッシュ

  • Shin-Kobe/Kitano, Hyogo
  • French,Italian/French / French

山口 浩YAMAGUCHI HIROSHI

The Chef's Recommendations

Born February 23rd, 1960, a native of Hyogo Prefecture. After graduating from high school he worked at a number of restaurants, before traveling to France. He studied under Bernard Loiseau, the head chef at La Cote d'Or (now called Le Relais Bernard Loiseau), who gave rise to the Asian-inspired French fusion style, which our chef learned. He returned home to work at the Japanese chef of La Cote d'Or Kobe in 1992. As of 2000 he was promoted to the general manager and head chef of the Kitano Kobe Hotel.

山口 浩YAMAGUCHI HIROSHI

Restaurant Mercante

レストラン メルカンテ

  • Kita-Narashino, Chiba
  • Pasta/Pizza,Italian/French / Cake / Italian / Pasta

加納 武夫KANO TAKEO

Carefree with fun, delicious food.

He was born on February 1st, 1958, in Funabashi City, Chiba Prefecture. After twelve years experience in four different restaurants, he opened Restaurant Mecante in his hometown of Funabashi. Always ambitious, during his days off he visits other restaurants to study them. With a love of Italian cooking, our chef has created a restaurant with a comfortable atmosphere anyone can enjoy, and is always striving to improve.

加納 武夫KANO TAKEO

Sushidokoro Koya Sendai Ekinaka

寿司処 こうや 仙台駅中店

  • Sendai Station West Exit, Miyagi
  • Sushi,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sushi

服部 洋HATTORI HIROSHI

Our chef feels it's his true calling to provide excellent service to his customers at the counter

Born in 1977 in Fukushima Prefecture. He worked at a sushi shop in Sendai for 14 years before becoming a chef at Sushidokoro Koya, and now he's the owner of Sushidokoro Koya Sendaisushidori Store. He loves to sell sushi over the counter and see all of his customers' faces - he feels that it is his calling.

服部 洋HATTORI HIROSHI

Chef's

シェフス(CHEF'S)

  • Shinjuku-Gyoen, Tokyo
  • Shanghai,Chinese / General / Shanghai / Wine

南 俊郎MINAMI TOSHIRO

Inspired by the flavor of "Chef's", a young talent asked to be taught

Minami was born in Tokushima Prefecture in 1983. After graduating from university, he studied Chinese cuisine at Tsuji Culinary Institute. Afterwards, he apprenticed at "Kuushin", a famous restaurant in Osaka . At the age of 26, attracted by its simple yet delicious food, he began working at Chef's. At the time it was called "Renge", and he gained experience under the restaurant's owner Eishun Nishioka. After two years he became the restaurant's head chef. While holding on to the traditional flavors of this famous establishment, he continues to strive in earnest to discover new flavors.

南 俊郎MINAMI TOSHIRO

Mond Nihonbashi

主水 日本橋店

  • Mitsukoshimae, Tokyo
  • Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine

森山 彰文MORIYAMA AKIFUMI

Offering local cuisine made using naturally abundant Shimane ingredients

Born August 16th in Shimane Prefecture. After graduating from high school, he attended culinary school. Upon graduation he went to work for Creative Group Inc., a company that runs a number of prominent restaurants. In 2012 his first assignment was determined to be Mond Nihonbashi, so he traveled to Tokyo. Now he treats Tokyo's Nihonbashi to the nostalgic Shimane flavors of his youth.

森山 彰文MORIYAMA AKIFUMI

Ampuku Toranomon Hills

あんぷく 虎ノ門ヒルズ店

  • Toranomon, Tokyo
  • Udon (noodles),Japanese / Udon (noodles) / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Western Sosaku (creative cuisine)

安江 勇治YASUE YUJI

A promising young chef who polished his skills under the guidance of one of the masters of creative Japanese cooking, Rokusaburo Michiba.

The son of the owner of a Japanese restaurant named 'Ampuku', he grew up with an intimate connection to food and a fascination for cooking. He took his first step on the culinary road at the age of 19, when he joined a 'kaiseki' banquet restaurant in Gifu as a chef, and later refined his skills further at Poisson Rokusaburo in Tokyo's Akasaka. He was also involved in planning the launch of the New York branch of the restaurant 'Ninja' during his time as a trainee chef. He developed a reputation for creating dishes which are subtle and elegant, yet stick unfalteringly to their principles. After returning to Japan, deciding that he wanted "to open an affordable restaurant for ordinary people, just like my father"; he opened his own 'udon' noodle restaurant, the 'Ampuku' which he still runs to this day.

安江 勇治YASUE YUJI

Sumibi-yakiniku Yasubee

炭火焼肉 安部え

  • Sannomiya, Hyogo
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Kimchi Nabe (kimchi hot pot)

李 月淑RI GETSUSHUKU

A chef who creates everything from spices to exquisite dishes

Born in 1950 in Kobe city, the chef has always dreamed of opening his own Yakiniku (Japanese BBQ) restaurant and studies everything about Yakiniku himself. The chef makes everything, except for the ingredients themselves, himself. He also cuts the delicious beef into thick, enjoyable pieces. With his mother's original recipe, the chef serves delicious dishes. The restaurant he opened in San-no-miya in 1990, "Sumibi-yakiniku Abee" has numerous fans and frequenters.

李 月淑RI GETSUSHUKU

300B ONE

300B ONE

  • Ikebukuro West Exit, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / International/Fusion / Steak / Pizza

亀山 大作KAMEYAMA DAISAKU

His creative and original dishes were inspired by his experience with Japanese and Italian cuisine.

He was born in 1982 in Kyoto Prefecture. His family ran a home-cooking restaurant, so he's always had an interest in cuisine. He started with Japanese food, then switched to Italian when he left for Tokyo. He brings his unique creations to life using his mixed culinary backround.

亀山 大作KAMEYAMA DAISAKU

R&B

R&B

  • Kannai/Bashamichi, Kanagawa
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Tsukemen (noodles served separately from dip soup) / Shio Ramen (salt-flavored ramen) / Shoyu Ramen (soy sauce ramen)

菅野 加奈子SUGANO KANAKO

The Chef's Recommendations

Influenced by my parents who are good cooks, I naturally chose a culinary career.

Both of her parents like cooking. Watching her parents enjoy cooking, she came to think of cooking as a fun activity and naturally aimed to be a cook. After training herself by working at a private restaurant of creative cuisine, she is now using her experienced skills at [R&B.]

菅野 加奈子SUGANO KANAKO

Kisetsu Ryori Sakura

季節料理 さくら

  • Akashi, Hyogo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Tempura (battered, fried seafood and vegetables) / Nabe (hot pot)

飯田 健二IIDA KENJI

Serious about his cooking, he was born to be a chef

This chef was born on January 30th, 1972 in Hyogo Prefecture. Originally, he simply had an affinity for service, and wound up heading down the path to becoming a chef. He worked at various pubs and restaurants all over, and gradually came to realize the importance of making meals. Then he grew to find joy in delighting people with his cooking, and got serious about it as a career. When Kitsetsu Ryori Sakura opened in 2013, he took the opportunity to apply here, and he works here still.

飯田 健二IIDA KENJI

Spiedino Fuggi

スピエディーノ フッジ

  • Odori Park, Hokkaido
  • Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine

藤田 知宏FUJITA TOMOHIRO

Our inspiration was French cuisine, but we are also inspired by Italian cuisine.

He gained experience working at a hotel and restaurant in the city. During that time he was also given a job as a chef. At first, he started out doing French cuisine, and then he fell in love with Italian cuisine and opened Fujji, where he is currently based.

藤田 知宏FUJITA TOMOHIRO

Sakana Ryori Rokkon

さかな料理 ろっこん

  • Kita-Shinchi, Osaka
  • Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Fugu (blowfish)

西岡 章NISHIOKA AKIRA

He took the path of a culinary career which was his dream since he was young. Tremendous effort is put into the food's freshness.

Born in Wakayama in 1967, it was his dream since youth to choose the path of a culinary career and display his skill in cooking. "There is a taste in freshness" is his motto, and he is particular every day about the freshness of ingredients and the way of cooking which emphasizes the flavors of the ingredients. His obsession led him to create his original combination of oils for cooking.

西岡 章NISHIOKA AKIRA

<< Prev 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 Next >>
With SAVOR JAPAN, you can easily find the information of the chefs by area or cuisine.