1461 - 1480 of 1805 chefs
-
Ginza Asami
銀座 あさみ
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Kyoto Cuisine
-
浅見 健二ASAMI KENJI
The Chef's Recommendations -
Being faithful to the fundamentals, a chef highly trained in Japanese cuisine
Genji Asami is a native of Tokyo City. Having a father who ran a fruit and vegetable business, he embarked on the path to becoming a chef because he liked to cook. After graduating from the culinary academy, Kagakuen, he trained at Buan, a Kyo-ryori (special style of Japanese cuisine) restaurant in Kudanshita, as well as several other establishments. When he was 38, he was hired at Kyoaji Tennouzuairu-ten, located in Shinbashi. After that, he set off on his own and opened Ginza Asami in 2000, which he continues to cook to the present day.
浅見 健二ASAMI KENJI
-
Sumibi Shichirin Yakiniku Itozakura
炭火七輪焼肉 糸桜
- Kobe/Shinkaichi, Hyogo
- Yakiniku/Wagyu (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Wine
-
岸田 好純KISHIDA YOSHIZUMI
The Chef's Recommendations -
Born into an established shop that sold "Kobe beef" and raised by a mother who was a food expert.
While taking over Oi Nikuten, his family's established butcher shop that was founded in 1871, he also manages Itozakura, a yakiniku (grilled meat) restaurant. With his mother being a food expert, he learned how to expertly discern meat and fat quality. His motto is "cut the meat only after seeing the customer's face."
岸田 好純KISHIDA YOSHIZUMI
-
Hakata Hotaru Azabujuban
博多ほたる 麻布十番店
- Azabu-Juban, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Sashimi (raw fish)/Seafood
-
斉藤 俊輔SAITO SHUNSUKE
-
His mother's smiling face ignited a spark in him.
When he was in the second grade, he made a cake with his elder sister and let his mother try it. Her delighted expression and praise for the delicious cake gave rise to his feelings of wanting to bring joy to other people besides his mother. Hence, he decided to become a chef when he was in the fourth grade.
斉藤 俊輔SAITO SHUNSUKE
-
Chisana Kura Dareyame
小さな蔵 だれやめ
- Kinshicho/Sumiyoshi, Tokyo
- Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
福永 健太Kenta Fukunaga
-
He started down the path to becoming a chef by discovering the potential of the world of the culinary arts
He studied economics day and night as a student, and studied business management during his time abroad. When he returned to Japan, he developed an interest in the world of cooking, and officially started down the path of becoming a chef. After an experience as the manager and head chef of a restaurant in Tokyo, he struck out on his own. He now exercises his skills at "Chisanakura Dareyame". Using his previous background in business management, he has created a place where anyone can feel comfortable while enjoying their food and drinks. His restaurant gets plenty of repeat customers.
福永 健太Kenta Fukunaga
-
Kushikatsu Chisen
串喝 知仙
- Roppongi, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Kushiage (deep-fried skewers) / Kaiseki (tea-ceremony dishes)
-
猪狩 博之IGARI HIROYUKI
-
Our chef is particular about his ingredients, and he's captured the hearts of his longtime regulars
Born January 27th, 1955, in Ibaraki Prefecture. As the youngest child of four siblings, he naturally found himself in the kitchen in the place of his harried parents. After graduating from high school he went to work for a hotel in Atami and Japanese food restaurants in Tokyo. In 1975, when Chisen was first founded, he knew the owner so he helped him start the business. A few years later the owner invited him to come to work for him officially. By 1985 he had worked his way to becoming our head chef. He heads to Tsukiji Fish Market each day to select his fresh, seasonal ingredients by hand.
猪狩 博之IGARI HIROYUKI
-
Moritaya Tokyo Marunouchi Branch
モリタ屋 東京丸の内店
- Marunouchi, Tokyo
- Shabu-shabu (boiled meat slices)/Sukiyaki (hot pot stew),Japanese / Sukiyaki (hot pot stew) / Japanese Beef Steak / Shabu-shabu (boiled meat slices)
-
矢嶋 健YAJIMA KEN
The Chef's Recommendations -
From a genuine love of fish to developing an interest in meat cuisine through his work with food
Born in 1968 in Tokyo, he was always interested in working with food, and as a lover of fish, started working in Tsukiji as a purchaser and handler of ingredients. Afterwards, his work at a company in the restaurant industry also deepened his appreciation for wines and meat dishes. He joined the Moritaya Tokyo Marunouchi Branch in December 2003, gaining a sommelier certification at around the same time.
矢嶋 健YAJIMA KEN
-
Hang Dong
韓灯 ハンドゥン
- Tsukishima, Tokyo
- Korean,Other Asian / Yakiniku (grilled meat) / Korean / Makgeolli
-
金 英徳KIMU YONDOKU
The Chef's Recommendations -
Taught by his mother, his flavours are based on home cooking from his childhood.
Brought up with his mothers Korean style cooking, Korean cuisine forms the base of his flavor. In his 20s he did cooking training for 2 years. Afterwards he returned back to Kyushu, where he help out at his mothers restaurant. Nine years ago he moved with his mother to Tokyo, where they both now reside.
金 英徳KIMU YONDOKU
-
Nishi Azabu Bancho
西麻布 晩鶏
- Nishi-Azabu, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken
-
荻田 直紀OGITA NAOKI
The Chef's Recommendations -
In desire of the betterment of yakitori, the grilled chicken dish of the people of Japan
Coming from Kagawa, his family managed a restaurant and cookery was present nearby from his childhood onward. So it's only natural he came to love food and chose to work at a restaurant for his university part-time job. After graduation, he engaged in training at Japanese-style and Japanese traditional restaurants, realizing his long-sought independence after his experience at a yakitori (grilled chicken) shop. Yakitori has the potential to be a dish of national ranking; he wants to take this food of the people and elevate it even further through the addition of flavor, hospitality, and accommodation to his customers.
荻田 直紀OGITA NAOKI
-
Celadon
セラドン
- Sasazuka, Tokyo
- Thai/Vietnamese,Other Asian / Thai / Thai Curry / Imported Beer
-
マナ アモンラッタプーンMANA AMONRATTAPUN
The Chef's Recommendations -
The true essence of service refined in Thailand - broad smiles that brighten up your day in Japan
He was born in the province of Tak in Thailand in 1966. He worked as a hotelier for the Oriental Hotel Group in Thailand, and was engaged in the service industry in roles such as tour guides. After coming to Japan in 1997, he trained at a Thai dining restaurant in the city center of Tokyo, and was in charge of the front of house. He possesses a cheerful spirit with an unfaltering smile, and was put in charge of the dining area of "Celadon" ever since it opened in 2000.
マナ アモンラッタプーンMANA AMONRATTAPUN
-
Kitakamakura En
北鎌倉 円
- Kamakura/Zushi, Kanagawa
- Kaiseki (course menu),Japanese / Kaiseki (tea-ceremony dishes)
-
堀江 邦英HORIE KUNIHIDE
The Chef's Recommendations -
Following in his father's footsteps after being enchanted by creating with his own hands
He was born in Kanagawa prefecture in 1973. After finishing graduate school, he worked as an on-site supervisor at an engineering firm for five and a half years. While he was there, he was enchanted by the charm of the things he created with his own hands, and jumped ship when he was 32 to start a new career in the world of cooking. For 10 years he worked under his father, Mr. Osamu, who was working at Tsujitome, a renowned kaiseki (course menu) restaurant. Presently, he and Mr. Osamu both display their talents at Kitakama Kuraen, and he concentrates daily on his job as a chef.
堀江 邦英HORIE KUNIHIDE
-
Chiso Yamatoya
馳走やまとや
- Hakata Station, Fukuoka
- Creative,Sosaku (creative) / Sashimi (raw fish)/Seafood / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Japanese Sosaku (creative cuisine)
-
島子 裕朗SHIMAGO HIROAKI
-
Enjoyed meeting and connecting with customers since working parttime
Born in Fukuoka in 1981. When he was still a student working in a Japanese restaurant, entertaining and chatting merrily with drinking customers, he starting to think about about making it into his future. While working at various Japanese teppanyaki (grill) restaurants and izakaya (Japanese-style pubs), he came to work at Chiso Yamatoya as a chef four years ago. Currently he works as both a chef and manager.
島子 裕朗SHIMAGO HIROAKI
-
Gazan Garden
雅山GARDEN
- Azabu-Juban, Tokyo
- Shabu-shabu (boiled meat slices)/Sukiyaki (hot pot stew),Japanese / Shabu-shabu (boiled meat slices) / Sukiyaki (hot pot stew) / Yakiniku (Japanese BBQ)
-
胡子 秀樹EBISU HIDEKI
The Chef's Recommendations -
Starting his career as a chef, he later learned balance working as a consultant.
Born in Hiroshima in 1959, he had always dreamed of being a chef, and joined Tokyo's Crescent restaurant at age 20. Before he started in the kitchen, he worked as waiter, and came to understand the allure of hospitality, developing an interest in customer relations. Afterwards, he worked in management at a consulting firm, and in 2012 joined Sennohana, a Michelin Star-rated restaurant. Currently, he heads Gazan Garden as general manager.
胡子 秀樹EBISU HIDEKI
-
Onzoshi Kiyoyasutei Kamakura Prince Hotel Branch
御曹司 きよやす邸 鎌倉プリンスホテル店
- Kamakura/Zushi, Kanagawa
- Japanese,Japanese / Kaiseki (traditional multi-course meal) / General / Wagashi (traditional Japanese sweets)
-
川久保 美紀KAWAKUBO MINORI
-
Cooking is a profession that allows me to learn a lot from my customers, something for which I am truly grateful.
Born in Kanagawa, in a family of shopkeepers, he learned to love customer service from a very early age. Offering the best service and the freshest products led him to develop an interest in stock-less restaurants, and 7 years ago, to go from a position of a sales clerk in a small retail shop to that of hall staff in a Western restaurant. He started serving at the Onzoshi Kiyoyasutei Kamakura Prince Hotel one and a half years ago, and describes himself as deeply motivated by his trade, which allows him to learn important things from his customers and to explore the fascinating use of seasonal ingredients in Japanese cuisine.
川久保 美紀KAWAKUBO MINORI
-
Gyoza no Terui
餃子の照井
- Fukushima City, Fukushima
- Gyoza (dumplings),Chinese / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Gyoza (dumplings) / Miso Ramen (miso sauce ramen)
-
佐藤 吉則SATO YOSHINORI
-
Here we deliver the heart and flavour of "Terui" that has been passed down from the previous generation.
He was born in 1949 and is from Hiroshima. After the war, his mother and father opened up a Japanese restaurant. Afterwards, his father tried to recreate the Chinese dumplings (gyoza) he had during his time in the army. After trial and error, they started a restaurant specializing in gyoza that his son continues to this day. With each carefully-crafted gyoza, they deliver the heart and flavour of the previous generation.
佐藤 吉則SATO YOSHINORI
-
Tonkatsu Yachiyo
とんかつ八千代
- Toyosu, Tokyo
- Japanese,Japanese / General / Tonkatsu (fried pork cutlet)
-
石塚 英明ISHIZUKA HIDEAKI
-
His lifework is maintaining and developing the restaurant's recipes that has been handed down for a long time.
He was born in Tokyo in 1944. His father ran a casual restaurant in Nihonbashi, and he set his sights on becoming a chef ever since he was little, as he says, "In the past, taking over the family business was a given, so I never thought about any other paths." At the age of 20, he firstly trained at a Japanese restaurant. After thoroughly learning the basics of Japanese cuisine and how to pick fresh fish from the market, he joined "Tonkatsu Yachiyo", where his father handled the kitchen. Until now, for nearly 50 years since that day, he has been wholeheartedly studying about how to fry the best ingredients into delicious dishes.
石塚 英明ISHIZUKA HIDEAKI
-
Sushi Kanesaka
鮨かねさか
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Sushi,Japanese / General / Sushi
-
金坂 真次KANESAKA SHINJI
The Chef's Recommendations -
We are energetic sushi craftsmen, always leading the race.
Born in Chiba prefecture, he single mindedly pursued baseball until graduating high school. After graduating culinary school, he began gaining experience at a local sushi restaurant. After gaining experience at well known stores in places like Ginza, he set up independently at age 28. Now, with 11 years of experience, he has expanded and even set up several branches overseas, and his restaurants have earned 2 stars in the Michelin Guide.
金坂 真次KANESAKA SHINJI
-
AU GAMIN DE TOKIO
AU GAMIN DE TOKIO
- Ebisu, Tokyo
- French,Italian/French / Teppanyaki (iron griddle grilling) / French / Wine
-
木下 威征KINOSHITA TAKEMASA
The Chef's Recommendations -
With a base in French cuisine, this chef makes creative dishes that show off his own individuality.
Born in 1972. Graduates top of the class from Tsuji Culinary Institute and goes to France to study. There he works at a three-star restaurant and upon returning to Japan, he works at a hotel in Ikebukuro and enters AUX BACCHANALES. After 5 years of apprenticeship, he opens Mauresque with his partner. Later in 2008, he independently opens AU GAMIN DE TOKIO. Now he owns and runs 3 shops.
木下 威征KINOSHITA TAKEMASA
-
BACAR OKINAWA
BACAR OKINAWA(バカール オキナワ)
- Kokusai dori, Okinawa
- Pasta/Pizza,Italian/French / Pizza
-
仲村 大輔NAKAMURA DAISUKE
The Chef's Recommendations -
Smitten by the flavors of a famous restaurant, he sent them a letter requesting the chance to work with them
Born in 1977 in Okinawa, the authentic pizza he enjoyed during his time in Italy made a deep impression on him, so he got his start as a pizzaiolo. After returning to Japan, he was smitten by the flavors he encountered at Savoy (now Seirinkan) in Tokyo, so he sent a letter to the owner, Susumu Kakinuma, requesting an apprenticeship. After training for five years, he returned to his home of Okinawa to open BACAR OKINAWA. In addition to his restaurant, he also operates a food truck, introducing the deliciousness of pizza to many.
仲村 大輔NAKAMURA DAISUKE
-
Japanese Restaurant Tagetsu
日本料理 太月
- Omotesando/Aoyama, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Kaiseki (tea-ceremony dishes)
-
望月 英雄MOCHIZUKI HIDEO
The Chef's Recommendations -
He chose a culinary career, which is the same as his father's, when he gave up his baseball career.
He was born in Hadano city, Kanagawa on November 11th, 1979. His father owned a local shabu-shabu (hot pot) and steak restaurant called "Tagetsu". He was extremely involved in playing baseball in his childhood, so he was not really planning to suceed his father, but he decided to go down the path of cooking upon experiencing pain in his elbows. After graduating from high school, he left for Tokyo and trained in Japanese cuisine at "Ryuun-an" and "Genyadana Hamadaya" in Shinjuku, as well as "Kappo Kisaku" in Azabu-Juban. In August 2013, he opened "Japanese Restaurant Tagetsu", taking the same name as the restaurant that his father had closed.
望月 英雄MOCHIZUKI HIDEO
-
Shodai
初代
- Otaru/Yoichi/Shakotan, Hokkaido
- Ramen,Ramen (noodles) / Shoyu Ramen (soy sauce ramen) / Miso Ramen (miso sauce ramen) / Shio Ramen (salt-flavored ramen)
-
高杉 和生TAKASUGI KAZUO
-
Every day, our chefs continue to preserve our founder's unmistakeable flavor.
He was born in Hokkaido in 1980. Marrying young gave him the opportunity to be invited to enter the culinary world by the owner, who was a former acquaintance. Ever since, he has earnestly followed the ramen (Chinese noodle soup) tradition and strived to maintain the founder's unique taste. At the same time, he has also experimented with new flavors.
高杉 和生TAKASUGI KAZUO