Restaurant ranking

Restaurant ranking

Close
Search
Browsing history

Browsing history

Close
Search
  • Search
  • View
  • Bookmark

1481 - 1500 of 1713 chefs

Gyutan Sumiyaki Rikyu Matsushima

牛たん炭焼利久 松島店

  • Matsushima, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine / General

相沢幸宏AIZAWAYUKIHIRO

Bringing out the full flavor of beef tongue

Our chef entered into the world of cuisine having fallen in love with cooking as a child. After gaining experience at other beef-tongue restaurants, he came to Rikyu having been drawn to the idea of creative new tastes in beef-tongue cuisine. He spends each day at the grill with the aim of sharing with the world the full depth of flavor that is possible with beef tongue.

相沢幸宏AIZAWAYUKIHIRO

Kitajimatei

北島亭

  • Yotsuya, Tokyo
  • French,Italian/French / French

北島 素幸KITAJIMA MOTOYUKI

The Chef's Recommendations

With his career spanning nearly half a century, his role in developing French cuisine in Japan has been pivotal

He was born in 1951 in Fukuoka prefecture. He started his culinary career when he was 18, after entering "Royal" in Fukuoka. He was deeply impressed by the dessert buffets at "Regence" in Roppongi, which were still rare at that time, and he also trained as a patisserie. He went to France in 1977, and studied for five years at restaurants such as "Troisgros", and "Georges Blanc", being impressed once again by the culture of French cuisine that he experienced in the country itself. After returning to Japan, he held successive posts as a chef in "De Roanne" in Kyobashi, and "Pantagruel" in Akasaka. He opened "Kitajimatei" in 1990.

北島 素幸KITAJIMA MOTOYUKI

Gyutan Sumiyaki Rikyu Nakakecho

牛たん炭焼 利久 名掛丁店

  • Sendai Station West Exit, Miyagi
  • Japanese,Japanese / Gyutan (beef tongue) / Curry

小野寺隆ONODERATAKASHI

Nothing says Sendai like gyutan (beef tongue)!

Nothing says Sendai like gyutan (beef tongue)! Interested in local ingredients, he took a job at Rikyu where he is now in charge of the grill. His motto is to take high quality ingredients and carefully grill them to perfection. "Grilling gyutan is fairly straightforward, and yet the flavor differs with each chef. I find that fascinating," Takashi remarks, as he affectionately tends the grill.

小野寺隆ONODERATAKASHI

Yakiniku no Meimon Tendan Akasaka

焼肉の名門 天壇 赤坂店

  • Akasaka, Tokyo
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Horumon (offal meat) / Korean

和田 将大WADA MASAHIRO

He his love of cooking and yakiniku (grilled meat) pushes him to pursue Korean cuisine that does high quality meat justice

Born August 22nd, 1986, in Kyoto. As a child his love of cooking and yakiniku (grilled meat) led him down the path to becoming a chef. At the age of 18 he started working at a Korean restaurant. After honing his skills for four years at Tendan Gion, he transferred to Tendan Akasaka. He doesn't just make Korean food - he uses his considerable skills to make luxurious yet subtle dishes that pair perfectly with yakiniku. With high quality meat you can't find anywhere else, many Korean food lovers flock to our restaurant daily.

和田 将大WADA MASAHIRO

Rico Cowbell

RICO カウベル

  • Yokosuka/Oppama, Kanagawa
  • Hamburg Steak,Western / Hamburger Steak / Curry / Steak

川上 利博KAWAKAMI TOSHIHIRO

Serving the specialty hamburger steak I have cooked for a long in my own restaurant

He was born in Kagoshima Prefecture in 1954. After graduating from a high school, he came to Tokyo to enter the restaurant business. Chance led him to joining "Cowbell," a restaurant whose specialty is hamburgers. He worked there as a chef for 40 years. He did not initially think of independence, but gradually became eager to have his own restaurant. He finally set up his own restaurant 24 years ago. Currently, he and his wife are working closely together to provide delicious food and hearty service.

川上 利博KAWAKAMI TOSHIHIRO

Nepalico Komazawa branch

ネパリコ 駒沢店

  • Komazawa-Daigaku, Tokyo
  • Asia,Other Asian / Indian / Nepalese / Indian Curry

パダム デボコタPADAMU DEBOKOTA

He opened "Nepalico" with the aim of making Nepalese culture commonplace

He was born in Gorkha, Nepal in 1980, and came to Japan in 2003 in order to learn Japanese. After that, he resolved to spread the charm of Nepalese culture within Japan itself upon marrying his Japanese wife. He trained at restaurants in Tokyo, and returned to Nepal for a period of time to learn about Nepalese cuisine. In September 2010, he opened "Nepalico Shibuya branch". In March 2014, he opened "Nepalico Komazawa branch", thus spreading the charm of Nepalese cuisine further.

パダム デボコタPADAMU DEBOKOTA

Gyutan Sumiyaki Rikyu Sun Mall Ichibancho

牛たん炭焼利久 サンモール一番町店

  • Kokubuncho/Ichibancho, Miyagi
  • Japanese,Japanese / Gyutan (beef tongue) / General / Local Japanese Cuisine

小山隆史KOYAMATAKASHI

Say "Sendai" and think "beef tongue" - say "beef tongue" and think "Rikyu"!

For Chef Koyama, borne and raised in Sendai, beef tongue is one of his most beloved foods. He was a huge fan of Rikyu, saying "It was my favorite restaurant. Not only the grilled beef tongue, but also the side dishes were great and plentiful." After four years amassing experience in a Japanese pub kitchen, he made his way to his much-loved Rikyu. Everyday he's striving so as many people as possible can savor the flavor that can only be found here.

小山隆史KOYAMATAKASHI

Chinese Restaurant Jukeihanten Yokohama Chukagai Shinkan

重慶飯店横浜中華街新館レストラン

  • Yokohama Motomachi/Yamashita Park, Kanagawa
  • Szechuan,Chinese / Szechuan / Chinese Tea / Tantanmen (tantan ramen)

鈴木 浩太郎SUZUKI KOTARO

A upandcoming chef of both skill and originality, blowing a fresh breeze into tradition

Born in 1975 in Kanazawa, he joined Jukei restaurants as an employee after graduating high school, was head chef at "Jukei Sanro" main branch from 2010 to 2011, and has been head chef of Jukei Yokohama Chinatown Shinkan since 2012. He took the Grand Prix "Bishokusetsu" award in the new menu exhibition at the 5th Bishokusetsu and top prize in the Peking duck category at the 6th Bishokusetsu. He exercises his ambitiousness to create original Chinese fusion dishes, adding new ingredients like "kadaif" to traditional techniques.

鈴木 浩太郎SUZUKI KOTARO

Gyutan Sumiyaki Rikyu Natori

牛たん炭焼利久 名取店

  • Natori/Zao/Shiroishi, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

布田昇丈FUDANORIHIRO

Creating Smiles with Tasty Food!

Having always had a passion for food, he entered the world of cooking in order to serve people delicious food. He had been a fan of Rikyu's beef tongue, and attracted by the restaurant's appeal he joined the restaurant and is now in charge of the grill. Charcoal-grilled beef tongue is a simple dish, but there is depth to it. He focuses on getting the meat cooked to just the right degree, so that he can have his guests taste the best of it.

布田昇丈FUDANORIHIRO

Iemeshi Shushu Yuki

家めし 殊衆 豊輝

  • Shimbashi/Shiodome, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Western Homemade Meal / Shochu

佐藤 則子SATO NORIKO

Home cooking for city folk, with a down-to-earth hostess.

She was born in Tokyo in 1970. She was raised by parents who were both gourmands, and in elementary school she was determined to learn cooking. After becoming independent, she began inviting friends to her house to eat her home cooking, and this inspired her to start "Iemeshi Shushu" in 2004, specializing in home-style cooking difficult to come upon for the modern city dweller. Modest and unpretentious, she has earned the trust of the world-weary through her fine cooking.

佐藤 則子SATO NORIKO

Daichinro New Store

大珍樓新館

  • Yokohama Motomachi/Yamashita Park, Kanagawa
  • Cantonese,Chinese / General / Cantonese / Yum Cha/Dim Sum

鄭 金華TEI KINKA

Realizing his childhood dream, he stands in the kichen.

He was born in Hong Kong in April 1960. He had admired chefs who displayed brilliant skills at restaurants since he was young, and so he chose to be a cook with the desire to become a chef able to make many people happy. He works hard every day to bridge the gap between Japanese and Chinese food cultures.

鄭 金華TEI KINKA

Shushanshan

蜀郷香

  • Yotsuya, Tokyo
  • Szechuan,Chinese / General / Szechuan

菊島 弘従KIKUSHIMA HIROYORI

The Chef's Recommendations

Who knew that the Sichuan cuisine that his seniors first recommended to him to would turn out to guide him down his life?

Born in Tochigi prefecture in 1979, he entered the culinary world when he was 18. He started training in a Cantonese restaurant in Yokohama's Chinatown, and entered "Choyo" when he was 20. After that, he studied under the guidance of Mr. Zhao Yang, and played an active role as the head chef of its Ginza branch. He set out on his own when he was 31 and opened "Shushanshan."

菊島 弘従KIKUSHIMA HIROYORI

GRAHM'S CAFE Los Angeles

GRAHM'S CAFE Los Angeles

  • Kyobashi, Tokyo
  • Cafe,Cafe/Sweets / American / Wine

山本 秀正YAMAMOTO HIDEMASA

The Chef's Recommendations

From a chef to a global culinary producer

Born in Tokyo in 1956. At the age of 18 he got his start at the Italian restaurant Hungry Tiger in Nogizaka, and in 1977 he traveled to Italy. He attended the National Hotel College, studying under the French master chef Roger Verge, then returned home for a short time before moving on to the USA. He became the head chef at the Ritz-Carlton in Washington, D.C. in 1984. In 2005 he came back to Japan to take over as head chef of the Mandarin Oriental in Tokyo. As of 2009 onwards he's been working as a culinary producer for developments around the globe.

山本 秀正YAMAMOTO HIDEMASA

Ampuku Toranomon Hills

あんぷく 虎ノ門ヒルズ店

  • Toranomon, Tokyo
  • Udon (noodles),Japanese / Udon (noodles) / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Western Sosaku (creative cuisine)

安江 勇治YASUE YUJI

A promising young chef who polished his skills under the guidance of one of the masters of creative Japanese cooking, Rokusaburo Michiba.

The son of the owner of a Japanese restaurant named 'Ampuku', he grew up with an intimate connection to food and a fascination for cooking. He took his first step on the culinary road at the age of 19, when he joined a 'kaiseki' banquet restaurant in Gifu as a chef, and later refined his skills further at Poisson Rokusaburo in Tokyo's Akasaka. He was also involved in planning the launch of the New York branch of the restaurant 'Ninja' during his time as a trainee chef. He developed a reputation for creating dishes which are subtle and elegant, yet stick unfalteringly to their principles. After returning to Japan, deciding that he wanted "to open an affordable restaurant for ordinary people, just like my father"; he opened his own 'udon' noodle restaurant, the 'Ampuku' which he still runs to this day.

安江 勇治YASUE YUJI

Buveur Orge

Buveur Orge [ビュベール オルジュ]

  • Yahatanishi-ku, Fukuoka
  • French,Italian/French / French / Italian / European

吉川 雅樹YOSHIKAWAMASAKI

The Chef's Recommendations

In contrast with his beloved father, a sushi chef, he's challenging himself in the world of French cuisine!

Born in 1971 to a sushi chef father. After honing his skills at famous hotel restaurants in Fukuoka and Kobe, he set off for France. After learning about authentic French cuisine, he came back to Japan and set up his own restaurant. His restaurant, which used to be solely a French restaurant, has now expanded its offerings, developing into a "Western food and wine restaurant."

吉川 雅樹YOSHIKAWAMASAKI

Yakiniku no Ryuen

焼肉の龍園

  • Kokura, Fukuoka
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Korean

岩井田 隼也IWAIDA TOSHIYA

A chef with a passion for serving delicious meat

Born in Kagoshima prefecture on July 19, 1982, this chef has a passion for serving the ultimate delicious meat prepared seared, rare, or roasted on one side. He spends his days at Yakiniku no Ryuen honing his cooking skills.

岩井田 隼也IWAIDA TOSHIYA

Japanese Restaurant Kisei

日本料理樹勢

  • Hiratsuka/Oiso/Ninomiya, Kanagawa
  • Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Fugu (blowfish)

小山 直樹KOYAMA NAOKI

Fascinated by the delicate cuts, he was drawn to the world of traditional Japanese cuisine.

Koyama wanted to be a Western-style cook when he was small, but when he attended culinary school his eyes were opened to the finesse required of the knife work in traditional Japanese cooking, and after graduation he went to to work at a Japanese food restaurant. After 12 years of experience, he opened Kisei in 1997.

小山 直樹KOYAMA NAOKI

Pub Karaoke Studio Himawari

パブ-カラ スタジオ向日葵

  • Shinjuku East Exit/Kabukicho, Tokyo
  • Dining Bar,Dining bar / Cocktail / Whisky / Shochu

美実MIMI

Live performance karaoke! Accompanied by exciting saxophone playing!

Mr. Yoshimi first experienced live karaoke at this store from a customer's point of view. He got interested in this unique style or karaoke, took his valued experience in playing the saxophone and went to Studio Himawari.

美実MIMI

Char-Grill Yakitori Mamecho Tsurumai branch

炭火やきとり 豆鳥 鶴舞店

  • Yabacho/Osu/Kamimaezu/Tsurumai, Aichi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Kushiyaki (grilled skewers) / Chicken / Nagoya Cochin (chicken)

林 英樹HAYASHI HIDEKI

Attracted to restaurant management since he was a child

Born July 24th, 1970, in Aichi Prefecture. He has loved to cook since he was a child, and every time he went out to eat at a restaurant he was fascinated by the ambiance, and wound up wanting to own his own establishment when he grew up. After graduating from high school he attended the Osaka Abeno Tsuji School of Culinary Arts, where he trained to become a traditional chef. He then built up experience at a variety of restaurants before opening Mamecho.

林 英樹HAYASHI HIDEKI

Arroceria Sal y Amor

アロセリア サル イ アモール

  • Daikanyama, Tokyo
  • Spanish/Mediterranean,Global/International / Western Homemade Meal / Spanish / Wine

宮崎 健太MIYAZAKI KENTA

A fateful encounter during a five-year stay in Madrid…

He was born in Kochi prefecture in 1981. After graduating from culinary school, he started his career with a role in a Japanese restaurant. He decided to shift his focus after motivation from a special feature on Spain that he read in a magazine, and went to Spain when he was 22. He trained at various places such as Castile and Leon, and spent five years at the Arroceria "Mano a Mano" in Madrid. He returned to Japan when he was 29. In September 2012, he opened "Arroceria Sal y Amor" together with Mr. Victor Garcia, whom he met in Madrid, as a co-owner.

宮崎 健太MIYAZAKI KENTA

<< Prev 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Next >>
With SAVOR JAPAN, you can easily find the information of the chefs by area or cuisine.