Restaurant ranking

Restaurant ranking

Close
Search
Browsing history

Browsing history

Close
Search
  • Search
  • View
  • Bookmark

21 - 40 of 55 chefs

Miyagi-no-Sakedokoro Torikichi

宮城の酒処 鶏きち

  • Kokubuncho/Ichibancho, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Sake

阿部 健Takeshi Abe

We serve specialties of Miyagi such as Charcoal-Grilled and Fresh Seasonal dishes with hospitality.

He was born in 1985 in Miyagi prefecture. He worked at a restaurant in front of Sendai Station for 6 years, where he improved his hospitality skills in a fierce battle zone. Currently he works at Miyagi-no-Sakedokoro Torikichi to please the guests with specialties of Miyagi such as Charcoall-Grilled and Fresh Seasonal dishes, with the guests being delighted with the hospitality unique to Miyagi.

阿部 健Takeshi Abe

Bisai Dining Yuda

美彩ダイニング 湯田

  • Matsushima, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / General

吉成 佑太YOSHINARI YUTA

A chef who devotes his days to making people happy through cooking.

He was born in Miyagi Prefecture in 1987, Chef Yoshinari loved to stand in the kitchen with his mother when he was young. He set his sights on becoming a chef from his ambition to learn a variety of cooking and a desire to make people happy through cooking. After attending the Ecole d'Art Culinaire de Miyagi and obtaining his culinary license, he trained in French cuisine at a Sendai hotel. As a chef at Bisai Dining Yuda, he is attentive to beautiful presentation, and he displays his skills in a variety of dishes including pasta, which is popular with the ladies.

吉成 佑太YOSHINARI YUTA

Gyu-sho Ogata

牛匠おがた 

  • Oshu, Iwate
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Nabe (hot pot) / Steak / Yakiniku (grilled meat)

皆川 剛之Takeyuki Minakawa

He would like to pass down what impressed him to the next generation.

He was impressed by meals he had at family eat out, which inspired him to become a professional chef. After his training at French restaurant in a Hotel, he received further training at another French restaurant in Tokyo. He has worked at [Gyu-sho Ogata] since 2012. His philosophy is only serving customers with dishes which he is certain to be the best. He works hard at the restaurant every day.

皆川 剛之Takeyuki Minakawa

Gyoza no Terui

餃子の照井

  • Fukushima City, Fukushima
  • Gyoza (dumplings),Chinese / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Gyoza (dumplings) / Miso Ramen (miso sauce ramen)

佐藤 吉則SATO YOSHINORI

Here we deliver the heart and flavour of "Terui" that has been passed down from the previous generation.

He was born in 1949 and is from Hiroshima. After the war, his mother and father opened up a Japanese restaurant. Afterwards, his father tried to recreate the Chinese dumplings (gyoza) he had during his time in the army. After trial and error, they started a restaurant specializing in gyoza that his son continues to this day. With each carefully-crafted gyoza, they deliver the heart and flavour of the previous generation.

佐藤 吉則SATO YOSHINORI

Ryotei Kishokaku

料亭 亀松閣

  • Yamagata, Yamagata
  • Kaiseki (course menu),Japanese / General / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Local Japanese Cuisine

笹原 智美SASAHARA TOMOMI

incorporating new experiments, preserve the traditon of a shop of long standing

I was born in 1957. With my birth, the 4th generation for a restaurant of long standing had arrived. When I was 15, my father passed away and I became strongly conscious of my duty to carry on the family business. During my student years, I joined Japan International Cooperation Agency Volunteers, and gaining wide experience and knowledge. After graduating from college, I studied Kyo-Kaiseki (Kyoto-style cooking) for 4 years in "Hyoutei," in Kyoto. Now, blending Kyo-Kaiseki and local ingredients and the cuisine of Yamagata, I mix tradition with creativity.

笹原 智美SASAHARA TOMOMI

Wine & Food Argento

WINE&FOOD ARGENTO

  • Kokubuncho/Ichibancho, Miyagi
  • Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine

大野 修ONO OSAMU

Introduced to the world of Italian cuisine through a part-time job during his time in university.

While in university, he worked part-time serving customers at a local famous Italian restaurant. There he learned the depth and charm of Italian cuisine, which is said to be the model for French cuisine, and he decided to work at the restaurant full-time. Since then, he has gained experience at several other Italian restaurants, and he is currently running Wine and Food Argento as manager and chef.

大野 修ONO OSAMU

Fujimura

藤むら

  • Fukushima Station, Fukushima
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Kamameshi (rice cooked in an iron pot) / Local Sake

矢吹 光央YABUKI MITSUO

Our chef wanted to understand the complex flavors of sake

Born in 1978 in Fukushima Prefecture. He works as chef at the restaurant Kamameshi Fujimura, run by his father. Three years ago he and his wife acquired formal certification as sake tasting experts, and they've been visiting sake breweries ever since, selecting the most delicious offerings for tasting at their restaurant.

矢吹 光央YABUKI MITSUO

Gyutan Sumiyaki Rikyu Tomizawa

牛たん炭焼利久 富沢店

  • Nagamachi, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

高橋 昭宏SATOYUICHI

A part-time job was his chance to enter the restaurant industry, where he had always wanted to work

He wants as many people as possible to taste the deliciousness of gyutan (beef tongue). With this goal in mind, every day he focuses all his attention on grilling the meat to just the right degree. His biggest source of energy is hearing departing customers say that the food was delicious.

高橋 昭宏SATOYUICHI

Iizaka Hanamomo no Yu

いいざか花ももの湯

  • Fukushima City, Fukushima
  • Auberge,Other / General / General / General

菊池 政憲KIKUCHI MASANORI

A chef who works hard to make dishes that are just as fun to eat as they are to look at.

He was born in October of 1974 and grew up in Fukushima Prefecture. During his student years he worked part-time helping prepare food at a ryokan (Japanese-style inn), which put him on the path to becoming a chef. After training for about six years in Tokyo, he made his way back home. He puts a lot of effort into making truly delightful dishes that are just as fun to eat as they are to look at, and he loves it when his customers can stop in and enjoy his food while they have an amazing time.

菊池 政憲KIKUCHI MASANORI

Gyutan Sumiyaki Rikyu Chuodori

牛たん炭焼利久 中央通店

  • Sendai Station West Exit, Miyagi
  • Japanese,Japanese / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine / General

新保宏介SHIMBOKOSUKE

I want to cook delicious food for others to enjoy.

Having a great love for cooking since childhood, he entered the world of cuisine, and after twelve years of experience at a soba restaurant, came to Rikyu. The grilling of beef tongue may be simple but it also has depth. To serve it in its finest form, everyday he centers himself and grills for a delicate perfection.

新保宏介SHIMBOKOSUKE

Gyutan Sumiyaki Rikyu Nakakecho

牛たん炭焼 利久 名掛丁店

  • Sendai Station West Exit, Miyagi
  • Japanese,Japanese / Gyutan (beef tongue) / Curry

小野寺隆ONODERATAKASHI

Nothing says Sendai like gyutan (beef tongue)!

Nothing says Sendai like gyutan (beef tongue)! Interested in local ingredients, he took a job at Rikyu where he is now in charge of the grill. His motto is to take high quality ingredients and carefully grill them to perfection. "Grilling gyutan is fairly straightforward, and yet the flavor differs with each chef. I find that fascinating," Takashi remarks, as he affectionately tends the grill.

小野寺隆ONODERATAKASHI

Gyutan Sumiyaki Rikyu Yamatomachi

牛たん炭焼利久 大和町店

  • Miyagino/Wakabayashi, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

平泉真HIRAIZUMIMAKOTO

Making a career out of my favorite dish

I loved eating gyutan (beef tongue), and I was a fan of Rikyu's gyutan. I often went to the restaurant, and the staff always made sure that I enjoyed myself, so that's what led me to enter the world of cooking.

平泉真HIRAIZUMIMAKOTO

Gyutan Sumiyaki Rikyu West Exit Main Branch

牛たん炭焼利久 西口本店

  • Sendai Station West Exit, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General

渡邉毅WATANABETAKESHI

Ceaselessly refining his skills in Japanese cuisine

After graduating from cooking school he built up his career at four Japanese restaurants, and in 2006 moved to Rikyu. His motto as a chef is "Delicious, fast, and beautiful".

渡邉毅WATANABETAKESHI

Gyutan Sumiyaki Rikyu Matsushima

牛たん炭焼利久 松島店

  • Matsushima, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine / General

相沢幸宏AIZAWAYUKIHIRO

Bringing out the full flavor of beef tongue

Our chef entered into the world of cuisine having fallen in love with cooking as a child. After gaining experience at other beef-tongue restaurants, he came to Rikyu having been drawn to the idea of creative new tastes in beef-tongue cuisine. He spends each day at the grill with the aim of sharing with the world the full depth of flavor that is possible with beef tongue.

相沢幸宏AIZAWAYUKIHIRO

Gyutan Sumiyaki Rikyu Iwanuma

牛たん炭焼 利久 岩沼店

  • Natori/Zao/Shiroishi, Miyagi
  • Japanese,Japanese / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

小野寺正春ONODERAMASAHARU

Depth that even a connoisseur can taste.

Wanting to use my hands to make a living, I entered the food industry because of my interest in cuisine. With over 20 years since we opened Rikyu, you'll soon find out why connoisseurs say, "When it comes to grilled beef tongue, one seeks the modest sensitivity that's a product of a single coal in the fire. The flavorful depth of each ingredient can change with the chef."

小野寺正春ONODERAMASAHARU

Gyutan Sumiyaki Rikyu East Entrance

牛たん炭焼利久 東口分店

  • Sendai Station East Exit, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General

佐々木竹美SASAKITAKEMI

Making a career out of his favorite dish

Having always had a passion for food, he entered the world of cooking in order to delight customers with delicious food. He is a veteran cook who's been working at Rikyu for 15 years. Charcoal-grilled beef tongue is a simple yet profound dish. Every day he focuses all his attention on broiling the meat just right to provide his customers with the best, exquisite taste.

佐々木竹美SASAKITAKEMI

Gyutan Sumiyaki Rikyu Izumi Main Store

牛たん炭焼利久 泉本店

  • Izumi-Chuo, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

川村武宏KAWAMURATAKEHIRO

I want to make lots of people happy with my food

From the start I liked walking around sampling food from different restaurants. I wanted to make people happy with my own cooking, so I entered the culinary world. After working as a chef for 15 years, I came to Rikyu.

川村武宏KAWAMURATAKEHIRO

Sakanaya

酒肴家

  • Morioka, Iwate
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine

前野 正和MAENO MASAKAZU

Passion for making people happy with his cooking led him to the path of culinary studies.

Born in 1967 in Tokyo. "I want to be a chef who makes people smile." This wish led him to aspire to being a chef. He learned various types of cooking while he worked in the kitchen of an Izakaya (Japanese style pub) in Tokyo for 5 years from age 19. He met the owner of Sakanaya during this time. When the owner opened Sakanaya in Morioka in 1991, he moved to Morioka with him. He spent the next twenty years by the owner's side, showing his skills as a chef.

前野 正和MAENO MASAKAZU

Gyutan Sumiyaki Rikyu Kitamemachi

牛たん炭焼利久 北目町店

  • Sendai Station West Exit, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General

徐春成JOSHUNSEI

Captivated by the appeal of beef tongue

He first encountered beef tongue when he began working part time at Rikyu. Struck by how delicious beef tongue is, he set his heart upon his current trade. He hopes that many customers will be moved by the taste of the meat too! In order to serve up the meat in top condition, with just a hint of pinkness remaining, he stands at the grill with watchful eyes. He says, "I pay close attention to cooking it just the right amount."

徐春成JOSHUNSEI

Gyutan Sumiyaki Rikyu Honcho

牛たん炭焼利久 本町店

  • Sendai Station East Exit, Miyagi
  • Japanese,Japanese / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

中澤桂一NAKAZAWAKEIICHI

Into the world of cuisine dreamt of since childhood.

In order to progress on to the world of food dreamt of in his childhood, he studied at a cooking school. After graduating he began working at Rikyu as a cook, steadily building up experience until now.

中澤桂一NAKAZAWAKEIICHI

<< Prev 1 2 3 Next >>
Please select the restaurants you are interested in among the list of chefs found for Northern Honshu (Tohoku) area.