801 - 820 of 1763 chefs
-
Nihon Yakiniku Hasegawa Omotesando branch
日本焼肉はせ川 表参道店
- Omotesando/Aoyama, Tokyo
- Japanese,Japanese / General / Yakiniku (Japanese BBQ) / Wine
-
齊藤 綱二Koji Saito
-
Mr. Saito, a dedicated Japanese cuisine artisan, explores the possibilities of Yakiniku.
He is from Chiba. After graduating from a vocational school, he began his culinary training at a cookshop in Tokyo. Later, he had the opportunity to meet Mr. Masuda, the company's executive chef, and spent 12 years honing his skills in Japanese cuisine, Tea Kaiseki (tea-ceremony dishes), and Shojin Ryori (Buddhist cuisine), serving as his right-hand person. In June 2022, he assumed the head chef position at the Nihon Yakiniku Hasegawa Omotesando branch.
齊藤 綱二Koji Saito
-
Otaru Ankake Yakisoba Kakuryu
小樽あんかけ焼きそば 鶴龍
- Otaru/Yoichi/Shakotan, Hokkaido
- Chinese,Chinese / General / Yum Cha/Dim Sum / Chahan (fried rice)
-
坂口 亨Toru Sakaguchi
-
Watching people eating with a smile on their faces is what makes Mr. Sakaguchi so rewarding.
Mr. Sakaguchi was born in Hokkaido. He joined the store group and worked in a different department other than cooking. Because of his love of cooking, he has become involved in food preparation at the affiliated restaurant Wagyu Kurosawa since a few years ago. He was transferred when Otaru Ankake Yakisoba Kakuryu opened in September 2022. He is in charge of the restaurant not only as a cook but also as a manager.
坂口 亨Toru Sakaguchi
-
Yakitori Miyagawa Otemachi branch
やきとり宮川 大手町店
- Otemachi, Tokyo
- Yakitori/Kushiyaki (grilled skewers),Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / Sake
-
柴田 勲Isao Shibata
-
In the battleground of restaurants, he is aiming to be the overwhelming No.1 restaurant in the area.
He was born in 1963 in Toyama prefecture. He found that the restaurant field was fun and deep while working a part time job in his school days. After graduating from high school, he trained at a Japanese pub in Tokyo for 7 years, and entered MIYAGAWA Co., Ltd. in 1989. He became the manager of the Otemachi branch when it opened, and managed the whole kitchen. His current goal is to be the overwhelming No.1 restaurant in the battleground of restaurants of Tokyo. He inspects the branches every month, to develop ideas to improve the working environment and operation of his restaurant. He attracts many repeaters with his friendly personality.
柴田 勲Isao Shibata
-
Yakitori Shouchan Roppongi Branch
焼き鳥 ショウチャン 六本木店
- Roppongi, Tokyo
- Yakitori/Kushiyaki (grilled skewers),Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Kushiyaki (grilled skewers) / Beer
-
寺田 大地 Daichi Terada
-
Mr. Terada knows the joy of customer service and brings pleasure to guests with a smile.
He was born in 1990 in Tokyo. A part-time job he started in high school brought him to the fascination of the food and beverage industry. After five years of part-time work, he was promoted to manager, a position he held for six years. Later, he became interested in serving customers at Izakaya (Japanese-style pubs) and moved to his current company to gain more experience. He acquired more experience in affiliated restaurants and now manages the Yakitori Shochan Roppongi Branch as a manager.
寺田 大地 Daichi Terada
-
Kuma no yakitori cocoro
熊の焼鳥cocoro
- Shinjuku-Sanchome, Tokyo
- Yakitori/Kushiyaki (grilled skewers),Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Kushiyaki (grilled skewers) / Chicken
-
安保 大樹Taiki Anbo
-
Mr. Anbo uses his cultivated skills to bring out the best of the finest ingredients.
He was born in 1998 in Kyoto. At 16, he entered the world of food and drink. He worked at Japanese restaurants, tempura specialty restaurants, and izakayas (Japanese-style pubs), mainly in Kyoto Prefecture. He has acquired skills as a chef and an observant eye for identifying ingredients. Currently, he is a chef at cocoro. He uses his cultivated techniques to bring out the charm of the finest ingredient, the "ultimate chicken."
安保 大樹Taiki Anbo
-
ROZZO SICILIA
ロッツォ シチリア
- Shirokane/Shirokanedai, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian / Mediterranean / Wine
-
中村 嘉倫Yoshimichi Nakamura
-
Dream of 2 apprentices after 10 years.
He was born in 1974 in Tokyo. Deciding to keep cooking as a hobby, he entered an ordinary university. However, his passion for cooking became irresistible when searching for his career during job seeking activities. He entered an Italian restaurant in Tokyo after graduating university and met Mr. Tsutomu Abe. Promising to have their own restaurant together in the future, they continued brushing up their skills. Returning Japan after 3 years of work in Sicily, 2 ex-apprentices opened [ROZZO SICILIA] together.
中村 嘉倫Yoshimichi Nakamura
-
Cow specialty store Itamae Yakiniku Ichigyu Shinsaibashi Main Branch
雌牛専門店 板前焼肉一牛 心斎橋本店
- Minamisemba, Osaka
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Japanese Beef Steak / Horumon (offal meat)
-
尾形 陸Riku Ogata
-
In his pursuit of wagyu beef's essence, Mr. Ogata provides guests with unrivaled flavors and experiences.
He was born in 1993 in Osaka. He was born in 1993 in Osaka. Since 2018, he has been the representative of 5 branches of Itamae Yakiniku Ichigyu, specializing in "Japanese female beef," which is less fatty, light, and pleasant to eat. His policy is to not only provide delicious yakiniku but also value every detail of service. Taking great pride in providing service that makes customers smile before his eyes is the theme of his life; he always takes special care to make the restaurant and its customers happy.
尾形 陸Riku Ogata
-
Yakitori Shouchan Ebisu
焼き鳥 ショウチャン 恵比寿
- Ebisu, Tokyo
- Yakitori/Kushiyaki (grilled skewers),Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Kushiyaki (grilled skewers) / Wine
-
沼澤 貴宏Takahiro Numasawa
-
Mr. Numasawa continues to hone his skills to gain solid culinary expertise.
He was born in 1979 in Yamagata. He chose to become a chef because of his desire to acquire professional skills and a love for cooking. After moving to Tokyo, he gained a variety of experiences. From 2022, he has been the chef at Yakitori Shouchan Ebisu.
沼澤 貴宏Takahiro Numasawa
-
Hidatakayama Hida-Gyu Kyodo-ryori Shusai
飛騨高山 飛騨牛 郷土料理 酒菜
- Hida/Takayama, Gifu
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Japanese Beef Steak / Local Japanese Cuisine
-
重森Shigemori
-
Cooking as a chance to bring happiness and joy to others
The chef has always truly loved cooking. Hearing customers say, "It was delicious! Thank you," is a continuous source of inspiration through which she wants to stir emotions in many people with her work. Through that desire, she strives to provide happiness, fascination, and hospitality to visitors, allowing them to enjoy the local cuisine that is unique to Hidatakayama.
重森Shigemori
-
Sou
Sou
- Beppu, Oita
- Creative,Sosaku (creative) / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Sake
-
犬塚 康平Kohei Inutsuka
-
Mr. Inutsuka attracts diners with his creative, locally produced, locally consumed cuisine, prepared with a wealth of experience in Japanese cuisine.
He was born in 1979 in Saga and is the head chef of Sou. He has been interested in making things since childhood and is particularly fascinated by cooking, which lets him make various dishes from various ingredients. Intending to become a professional, he started his training at a soba restaurant in Saga. Then, he moved to Oita Prefecture and gained experience at a high-class ryokan (Japanese-style inn) in Yufuin Onsen, "Sanso Murata". He later got connected with Beppu and assumed his current position in June 2024, at the time of the opening of the restaurant.
犬塚 康平Kohei Inutsuka
-
Miyashin
宮新
- Ginza, Tokyo
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Kushiyaki (grilled skewers) / Chicken
-
猪股 善人Yoshito Inomata
The Chef's Recommendations -
His international experience in Paris was a turning point in his life that encouraged him to master the art of yakitori (grilled chicken).
Born in Nagasaki prefecture in 1950, Chef Inomata trained at a number of yakitori restaurants, beginning with Torinaga in Roppongi. Later, he worked at a yakitori restaurant in Paris. Yakitori is a part of Japanese culture and Inomata was one of the first to spread the word about it to the rest of the world. In 1994, he returned to Japan and opened Toriyoshi in Nakameguro. He later opened branches in Nishi-azabu and Ginza. Inomata is now the owner of four restaurants. He can often be found standing at the grill in Corridor Machi's Miyashin.
猪股 善人Yoshito Inomata
-
Nick
Nick
- Nankinmachi(Kobe Chinatown)/Kyukyoryuchi, Hyogo
- Steak,Yakiniku/Steak / Steak
-
錦 昭光Akimitsu Nishiki
-
Mr. Nishiki is an ambassador of Kobe Beef, fascinating people with meat that only a butcher store can provide.
He was born in 1980 in Kobe. He is a chef full of love for his hometown who decided to open Nick out of a desire to convey the appeal of Kobe beef. In addition to selling meat as a butcher store, he has also set up an eat-in space for people to casually enjoy meat, showing a new way of being a meat shop. Not only does he sell carefully selected meats, including Kobe beef, but he also attracts attention for his style of cooking meat of the visitor's choice in the shop.
錦 昭光Akimitsu Nishiki
-
Manmamia Sapporo
まんまみーや札幌
- Susukino, Hokkaido
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
上堀 義晴Yoshiharu Uebori
-
Aiming to be a restaurant that customers love, Mr. Uebori continues to work on cooking and service every day.
Mr. Ueboroi was born in 1972. He has experience as a chef at various izakaya (Japanese-style pubs) in multiple regions, with Japanese food as his main genre. He joined Frontier One around 2000. He serves dishes to the guests at Manmamia Sapporo as a chef while managing the restaurant. Aiming for the restaurant to be loved by the guests, he focuses on cooking and service every day.
上堀 義晴Yoshiharu Uebori
-
Sumibi Yakitori to Hakata Motsunabe Nagare Nishiki Main Branch
炭火焼き鳥と博多もつ鍋 ながれ 錦本店
- Nishiki-sanchome, Aichi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Kushiyaki (grilled skewers) / Yakitori (grilled chicken skewers) / Mizutaki (chicken hot pot)
-
寺口 真央Mao Teraguchi
The Chef's Recommendations -
Ms. Teraguchi is creating a store with an attractive atmosphere that makes people want to stop by.
She was born in 1988 in Aichi. Her interest in cooking was developed by a restaurant manager she met in high school. At Nagare, she tries to preserve the human connection with the enjoyment of cooking, to prepare delicious food for her customers, and to make sure that they fill their hearts as well as their stomachs as they dine. She values the relationship between herself, cooking, and customers.
寺口 真央Mao Teraguchi
-
ISAGO (Hotel ISAGO Kobe)
いさご(ほてるISAGO神戸)
- Shin-Kobe/Kitano, Hyogo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Shabu-shabu (boiled meat slices) / Kaiseki (traditional multi-course meal)
-
川向 和美Kazumi Kawamukai
-
Mr. Kawamukai provides visitors with seasonal flavors and pleasant moments.
He was born on June 22, 1959, in Kada, Wakayama Prefecture. To master the art of Japanese cuisine, he trained at some of Japan's finest ryotei (Japanese-style restaurants) and ryokan (Japanese-style inns). After studying the essence of Japanese cuisine and honing his skills at "Villa Jyusouya" in Shigisan, Nara, "Kyoto Cuisine Hamatoku" in Kyoto, "Kappo Nakano" in Osaka, "Ogawaya" in Gero Onsen, and "Tenryukaku" at Ryozenji in Nara, he joined ISAGO. With a wealth of experience and solid skills, he expresses the tradition and delicacy of Japanese cuisine in each dish. He continues to face Japanese cuisine with deep knowledge and passion.
川向 和美Kazumi Kawamukai
-
Kushi-no-Bo Sky Bld. branch
串の坊 スカイビル店
- Osaka Station/Umeda Station, Osaka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Kushiage (deep-fried skewers)
-
西村 良平Ryohei Nishimura
-
He has been working exclusively at [Kushi-no-Bo] as he first started as part-time worker, to become a real professional chef of deep-fried skewers.
He was born in 1973 in Hyogo prefecture. When he worked part-time at [Kushi-no-Bo] in Kitashinchi, he found the joy of cooking, and became a full-time employee to be a [real professional chef of deep-fried skewers]. He has been working for more than 20 years exclusively for cooking [deep-fried skewers] using seasonal ingredients, currently as a chef and the manager. He carefully prepares skewers one by one focusing on making a good balance between the ingredient and batter, while keeping the oil fresh for frying skewers. He keeps offering just-cooked hot skewers fried with exquisite timing to bring out the original savory taste of the ingredients with a crispy texture.
西村 良平Ryohei Nishimura
-
Kappa Ramen Honpo Izumisano Branch
河童ラーメン本舗 泉佐野店
- Kishiwada/Izumi/Izumisano/Sennan, Osaka
- Ramen,Ramen (noodles) / Chahan (fried rice) / Shoyu Ramen (soy sauce ramen) / Tonkotsu Ramen (pork broth ramen)
-
伊藤 純Jun Ito
-
Fell in love with KAPPA HONPO president and started a career in ramen (noodles).
Born in Nara in 1985. He fell in love with the style of KAPPA HONPO in Sennichimae when working as a part-time staff, where he started his ramen career. The soup at branches of this chain stores varies according to the area. The [only one] taste always considers what the locals like.
伊藤 純Jun Ito
-
Unagi Komagata Maekawa Marunouchi Branch
鰻 駒形 前川 丸の内店
- Marunouchi, Tokyo
- Japanese,Japanese / Unagi (eel) / Japanese Sosaku (creative cuisine)
-
笠原 広一Koichi Kasahara
The Chef's Recommendations -
He obtained a chef license after experience as a part-time cook. He has been dedicated to unagi (eel) for 40 years.
He was born in 1956 in Tokyo. When he was young, he worked as a part-timer for a restaurant serving eel and other Japanese foods. As the job was fun, he got into this world and obtained a chef license. Since then, he has gained a wide variety of experiences at Japanese restaurants, including eel restaurants for 32 years. Starting 2008, he works for [Unagi Komagata Maekawa] as a chef. Grilling eel is difficult even with 40 years of experience, as proven by the saying, [8 years to master filleting, 8 years to master skewering, and forever to master grilling]. He devotes himself to improving his skill every day.
笠原 広一Koichi Kasahara
-
Zenkai Kosho
全開口笑
- Korinbo/Katamachi, Ishikawa
- Chinese,Chinese / General / Gyoza (dumplings) / Chinese Sosaku (creative cuisine)
-
竹内 公明Komei Takeuchi
-
By having two chefs as parents he was able to familiarize himself with cooking at a young age.
Born on July 4th, 1960 in Ishikawa Prefecture. He graduated from Ishikawa Prefectural Kanazawa Nishikigaoka High School, then the Tokyo School of Culinary Arts. His parents were forerunners of Chinese cuisine in Ishikawa, having opening their own restaurant, Chinkaro, in 1970, and it was through helping them that he grew familiar with cooking. In Tokyo, he worked for Nankoku Shuka Main Store in Harajuku, then trained at a number of famous Chinese restaurants in Yokohama. After that, he opened the local Kanazawa Zenkai Kosho, where he remains to this day. Along with plying his skills every day in the kitchen, he shows off his hobby, guitar-playing, with a live event on our second floor three times a year.
竹内 公明Komei Takeuchi
-
Akasaka Watanabe
赤坂 渡なべ
- Akasaka, Tokyo
- Japanese,Japanese / General
-
渡邊 雄二郎Yujiro Watanabe
-
Valuing human connections, Mr. Watanabe provides heartfelt hospitality to his visitors.
He was born in 1985 in Niigata. He entered the food business to take over the family caterer's business. Through a relationship with his master, he honed his skills at such prestigious restaurants as the long-established kappo restaurant Akasaka Tsuyama, followed by the ryotei restaurant Shimbashi Kanetanaka Main Branch. He opened his restaurant in Akasaka, Tokyo, in 2018, wishing guests to enjoy seasonal cuisine and spend time in a comfortable and relaxed atmosphere. He welcomes guests with the motto of connecting people to people with a spirit of hospitality.
渡邊 雄二郎Yujiro Watanabe