1521 - 1540 of 1747 chefs
-
Hokkai Shabu Shabu Kita 2 Jo
北海しゃぶしゃぶ北2条店
- Sapporo Station, Hokkaido
- Shabu-shabu (boiled meat slices)/Sukiyaki (hot pot stew),Japanese / Crab / Nabe (hot pot) / Shabu-shabu (boiled meat slices)
-
佐々木 彰則SASAKI AKINORI
-
Working hard with the staff to create a comfortable restaurant
Born August 10, 1956 in Sapporo. After graduating from a vocational school, he worked at restaurants, hotels, and izakaya bars, serving customers. When Hokkai Shabu Shabu Kita 2 Jo opened in 2012, he was hired on as manager. Rather than "training staff by the book," he focuses on "little acts of service and hospitality," working towards creating a restaurant with a warm atmosphere along with his staff.
佐々木 彰則SASAKI AKINORI
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Nakakecho
牛たん炭焼 利久 名掛丁店
- Sendai Station West Exit, Miyagi
- Japanese,Japanese / Gyutan (beef tongue) / Curry
-
小野寺隆ONODERATAKASHI
-
Nothing says Sendai like gyutan (beef tongue)!
Nothing says Sendai like gyutan (beef tongue)! Interested in local ingredients, he took a job at Rikyu where he is now in charge of the grill. His motto is to take high quality ingredients and carefully grill them to perfection. "Grilling gyutan is fairly straightforward, and yet the flavor differs with each chef. I find that fascinating," Takashi remarks, as he affectionately tends the grill.
小野寺隆ONODERATAKASHI
-
Oebi Tempura Senmonten Sanki
大エビ天専門店 さんき
- Minato-ku/Minami-ku/Midori-ku, Aichi
- Japanese,Japanese / Tempura (battered, fried seafood and vegetables) / Udon (noodles) / Tendon/Tenjyu (tempura bowl)
-
岩井 春幸IWAI HARUYUKI
The Chef's Recommendations -
Oebi Tempura Senmonten is fully committed to bring you smiles of joy and surprise.
He was born in January 1951, in Yaotsu Town in Kamo District, Gifu Prefecture. Our manager's previous job was making tempura at a snack store in a market. With 21 years experience in the industry, he created "Oebi Tempura Senmonten" to bring you the freshest shrimp cooked in the most delicious manner. Our chef puts his all every day in order to see our customers' happy, satisfied expressions.
岩井 春幸IWAI HARUYUKI
-
Restaurant Carrot
レストラン キャロット
- Ueda/Komoro/Saku, Nagano
- Pasta/Pizza,Italian/French / Pasta / Pizza
-
三田 錦朗MITA KINRO
The Chef's Recommendations -
Our goal is to make sure our parents eat delicious food.
Born in Nagano Prefecture on the 10 of March, 1963, he set out to become a chef so that he could make delicious food for his parents. After he worked at a Hotel for three and half years, he got a job at Restaurant Carrot, where he is now based.
三田 錦朗MITA KINRO
-
Yakiniku no Ryuen
焼肉の龍園
- Kokura, Fukuoka
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Korean
-
岩井田 隼也IWAIDA TOSHIYA
-
A chef with a passion for serving delicious meat
Born in Kagoshima prefecture on July 19, 1982, this chef has a passion for serving the ultimate delicious meat prepared seared, rare, or roasted on one side. He spends his days at Yakiniku no Ryuen honing his cooking skills.
岩井田 隼也IWAIDA TOSHIYA
-
Kobe Kitano Hotel French Restaurant Ash
神戸北野ホテル フレンチレストランアッシュ
- Shin-Kobe/Kitano, Hyogo
- French,Italian/French / French
-
山口 浩YAMAGUCHI HIROSHI
The Chef's Recommendations -
Born February 23rd, 1960, a native of Hyogo Prefecture. After graduating from high school he worked at a number of restaurants, before traveling to France. He studied under Bernard Loiseau, the head chef at La Cote d'Or (now called Le Relais Bernard Loiseau), who gave rise to the Asian-inspired French fusion style, which our chef learned. He returned home to work at the Japanese chef of La Cote d'Or Kobe in 1992. As of 2000 he was promoted to the general manager and head chef of the Kitano Kobe Hotel.
山口 浩YAMAGUCHI HIROSHI
-
Kasane
かさね
- Akasaka, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Sake / Shochu
-
柏田 幸二郎KASHIWADA KOJIRO
The Chef's Recommendations -
A chef who layers the flavors of the four seasons and the encounters between people
Kojiro Kashiwada is a native of Miyazaki Prefecture in Kyushu. Because he had a dining hall for a home, he naturally chose the path of the chef. After training at a ryotei (traditional Japanese restaurant) in Osaka that specialized in catering, he worked for five years at Gyozantei in Miyazaki before moving to Tokyo in order to establish the second branch of that restaurant in the Akasaka neighborhood. He worked for about seven years at the Akasaka store before setting out on his own. It has been 16 years since he first opened Kasane.
柏田 幸二郎KASHIWADA KOJIRO
-
Kawajin Main Store
川甚本店
- Susukino, Hokkaido
- Japanese,Japanese / General / Hokkaido Cuisine / Kaiseki (traditional multi-course meal)
-
本間 勇司HOMMA YUJI
The Chef's Recommendations -
A Japanese professional chef with attention to using safe ingredients.
He was born in 1970, Wakkanai city, Hokkaido. He got a job working at a sushi restaurant where he worked for two years at the recommendation of one of his junior high school teachers. After working there, he further polished his skills at a Japanese restaurant in Tokyo, and he has been the head chef at Kawajin Main Store since 2006. These days, as consumers become more aware of what they are eating, we take prudence in insuring the safety of our ingredients, and we only use ingredients grown locally with low amounts of agricultural chemicals.
本間 勇司HOMMA YUJI
-
Sushi Ko
すし耕
- Otaru/Yoichi/Shakotan, Hokkaido
- Sushi,Japanese / Sushi / Donburi (rice bowl) / Local Sake
-
竹山 耕司TAKEYAMA KOJI
-
Delicious sushi made using local ingredients from Otaru.
He is originally from Otaru. He became interested in cooking while working at a hotel restaurant specializing in Buddhist-style cuisine. Above all else, from a young age he felt a connection to the ingredients of Otaru and wanted to make good use of them by becoming a sushi chef. He gained experience training at sushi restaurants in Sapporo and Otaru. In 2001, he opened Sushiko in his hometown, where he works today.
竹山 耕司TAKEYAMA KOJI
-
BISTRO CarneSio
BISTRO CarneSio
- Ebisu, Tokyo
- Italian,Italian/French / Gyutan (beef tongue) / French / Italian
-
児玉 順平KODAMA JUMPEI
The Chef's Recommendations -
Absolute confidence in cooking meat with experiences in Italian and Yakiniku restaurants
He was born in Tokyo in 1984. Influenced by the protagonist of a comic, who aims to be a cook, he also chose to be a cook saying, "Me, too!" After graduating from a vocational school for licensed cooks, joined a seafood store in Shinagawa and worked there for 5 years. Then moved to a yakiniku restaurant and in 2011, moved to CarneSio when it opened. He has been the chef there since he assumed the position there in 2012.
児玉 順平KODAMA JUMPEI
-
Yakitori Fukuzumi Main Store
やきとり 福住 本店
- Iwaki, Fukushima
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers)
-
齋藤 義雄SAITO YOSHIO
-
Treating customers to carefully prepared dishes that follow in the traditional spirit of this long-established restaurant.
He was born in 1948 in Fukushima Prefecture. Chef Saito was born into the third generation of the family-owned Fukuzumi Ryokan, established in 1912. In in order to inherit the family business, he set his heart on becoming a chef. In 1979, he devoted himself full-time to running a restaurant specializing in yakitori (grilled chicken) while running a hotel, which he continues to do into the present. Chef Saito prizes highly the feeling of "gratitude to one's customers", and has opened three Yakitori Fukuzumi restaurants within Iwaki city. (The Hirono shop is currently closed)
齋藤 義雄SAITO YOSHIO
-
Ristrante Onesto
リストランテ オネスト
- Yachiyo/Sakura/Yotsukaido, Chiba
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine
-
江幡 雄司EBATA YUJI
-
Whole-heartedly Never lose sight of the origin when selecting raw materials.
He was born in 1972 in Funabashi City. He loves eating, so he chose the path of making food. He studied at Italian and French restaurants within the city. He worked as the master chef at several restaurants in Chiba, and in 2011, he opened Ristrante Onesto. In accordance with the name of the restaurant, he will select ingredients ‘with full sincerity' and be a chef who doesn't forget his origins. He would like you to think of his restaurant as another dining table. He values the relationship with his customers. As time goes by, he wants to devote himself every day to making progress along the path he have chosen to take.
江幡 雄司EBATA YUJI
-
Aoyama Spain Bar El Vuelo
青山スペインバル エル ヴエロ
- Harajuku/Meiji-Jingumae, Tokyo
- Italian,Italian/French / Steak / Mediterranean
-
大竹 功悦OTAKE KOETSU
-
Wanting to work in a job where one dish can make someone smile
Born in 1984 in Chiba. He worked to become a chef thinking, "I want to make people smile with the food I cook." After working at Aux Bacchanales and Ginza Candle, he came to Aoyama Spain Bar El Vuelo.
大竹 功悦OTAKE KOETSU
-
la liliana
ラ・リリアーナ
- Mizuho-ku/Showa-ku, Aichi
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine
-
國田 健KUNITA TAKESHI
-
A missionary for legitimate Italian cuisine He fell for fresh pasta and chose the path of Italian food
After working in a French restaurant, he was taken to an Italian restaurant by an associate and ate fresh pasta for the first time. He got an incredible shock and, his heart brimming with a desire to learn more, he started learning about Italian cuisine. Crossing over to Italy by himself, his self-confidence, built over a 10 year career, was shattered by the deliciousness of the food made for him by a local old lady, so he started a study of the fundamental importance of making food well. Without purposely pushing to make things different, he tries new techniques and brings in new sensations daily, even as he sticks to the methods of orthodox Italian, all to continue delivering the joy of Italian food.
國田 健KUNITA TAKESHI
-
SANDAYA Takarazuka
三田屋 宝塚店
- Takarazuka, Hyogo
- Steak,Yakiniku/Steak / Japanese Beef Steak / Steak / Western Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
村田 茂郎MURATA SHIGERU
-
By strictly enforcing standards of quality cultivated in the meat industry, we provide the finest quality beef.
Born in Mita city, Hyogo prefecture in 1956. He spent eight years in the meat industry, and obtained the qualification 'Diploma in Meat Technology', which is designed to ensure meat quality. He became interested in 'Mitaya' after hearing about their domestically-reared fillet steak set menu, which attracts customers to his home, Hyogo prefecture, from other parts of Japan. It was not long before he joined the company, where he is now putting the skills and experience he cultivated in the meat industry to work in his role overseeing all of their branches.
村田 茂郎MURATA SHIGERU
-
El Pulpo
El Pulpo
- Kagurazaka, Tokyo
- Spanish/Mediterranean,Global/International / Spanish / Wine
-
坂田 慎吾SAKATA SHINGO
The Chef's Recommendations -
Going forward along his dream culinary path in a truly lively bar, coupled with fresh fish
He was born in Kumamoto prefecture in 1982. He loved cooking since he was young, and has had experience working as a part-timer at a small local restaurant in high school and an izakaya (Japanese-style bar) in college. After that, he went down the path of an office worker for a time without forgetting his culinary dream, and went to Tokyo when he was 24. He found employment at companies operating French and Italian restaurants in Yokohama, and studied diligently for about six years at two restaurants. He entered "El Pulpo" in 2011. Although this is his first time at a Spanish bar, his eyes have been opened to the joy that running a bar provides as well. As the chef now, he handles delicious, fresh fish daily.
坂田 慎吾SAKATA SHINGO
-
Tsukiji Fukutake Main Branch
築地 ふく竹 本店
- Tsukiji, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Motsu Nabe (offal hot pot) / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine
-
市ノ川 大輔Daisuke Ichinokawa
-
Bringing different cuisines to life
He got his start serving up Western-style cuisine, but he was drawn by the allure of traditional Japanese dishes, and has been working at the Japanese-style "Tsukiji Fukutake Main Shop" for seven years.
市ノ川 大輔Daisuke Ichinokawa
-
Shimagohan Kokoro Hokkori Okinawa Meshi
島ごはん こころほっこり沖縄めし
- Nishi-Kasai/Kasai, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Okinawa Cuisine / General / General
-
東 尚亮AZUMA NAOAKI
-
A chef fascinated by Okinawan people, culture, and cuisine
He started work in a compeletely different industry, but came to have a vague longing for Okinawa. This love for Okinawa drove him to join an Okinawan restaurant. Surrounded by Okinawan staff, he learned everything including culture and language from the basics. Currently, he is the chef at Shimagohan Kokoro Hokkori Okinawa Meshi, and brings "true attraction of Okinawa and reliable Okinawan taste" to customers carefully. Among his many dreams, he says, the dream that is closest to coming true is "to open a second store."
東 尚亮AZUMA NAOAKI
-
Bar & Lounge Twenty Eight
バー&ラウンジ トゥエンティエイト
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Cafe,Cafe/Sweets / Cake / Cocktail / General
-
ホセ・サンチェスHOSE SANCHIESU
-
Cuisine to be shared with guests that is the culmination of our chef's life experiences
Our chef was born in Mexico in January, 1967. In 1983 he began working at "Crown Plaza Holiday Inn" in Mexico, after which he went on to work in top hotels in America, Switzerland, Japan, and Egypt. Since 2010 he has been head chef at Conrad Tokyo, where he supervises "Bar and Lounge Twenty-Eight".
ホセ・サンチェスHOSE SANCHIESU
-
Restaurant La FinS
Restaurant La FinS
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- French,Italian/French / French
-
杉本 敬三SUGIMOTO KEIZO
The Chef's Recommendations -
His training started from as early as elementary school and he was considered a cooking genius.
He started working at a Japanese restaurant and Japanese sweet shops when he was an elementary school student. He graduated from the culinary school, Tsuji, and also went to France to study at a French cooking college. He went to Alsace and visited other areas as well. He became a chef after four years and returned to Japan after eight years in total. In 2012, he opened La FinS.
杉本 敬三SUGIMOTO KEIZO