Restaurant ranking

Restaurant ranking

Close
Search
Browsing history

Browsing history

Close
Search
  • Search
  • View
  • Bookmark

1561 - 1580 of 1752 chefs

Yakiniku Heiwa

焼肉 平和

  • Tennoji/Abenobashi, Osaka
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Korean

鳥越 曠平TORIKOSHI KOHEI

40 years of following in his father's footsteps.

Born in Osaka Prefecture, in 1946. In 1956, his father opened the Yakiniku Heiwa grilled meat restaurant. From an early age, he saw his father dedicating himself entirely to the art of grilled meat, and naturally developed an interest in the subject himself. He started by helping out in the restaurant, before finally taking up the torch himself as its second-generation restaurateur.

鳥越 曠平TORIKOSHI KOHEI

Indian Restaurant ANAND

インド料理 アーナンダ ANAND

  • Akashi, Hyogo
  • Indian,Other Asian / Indian / Asian Creative Cuisine / Indian Curry

サーワナ・シングSAWANA SHINGU

A chef who displays the virtues of Indian cuisine, while also looking for ways to match its flavors to Japanese tastes.

It has been six years since Chef Sawana, the owner's younger brother, came to Japan. He became the chef with the hope that "the Japanese people can enjoy the taste of Indian home cooking." Chef Sawana is in charge of tandoori and naan. By making spiciness levels adjustable and so forth, he continues to refine his dishes to suit the Japanese palate.

サーワナ・シングSAWANA SHINGU

Gyutan Sumiyaki Rikyu Natori

牛たん炭焼利久 名取店

  • Natori/Zao/Shiroishi, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

布田昇丈FUDANORIHIRO

Creating Smiles with Tasty Food!

Having always had a passion for food, he entered the world of cooking in order to serve people delicious food. He had been a fan of Rikyu's beef tongue, and attracted by the restaurant's appeal he joined the restaurant and is now in charge of the grill. Charcoal-grilled beef tongue is a simple dish, but there is depth to it. He focuses on getting the meat cooked to just the right degree, so that he can have his guests taste the best of it.

布田昇丈FUDANORIHIRO

Tora-san

寅寅寅

  • Hirao/Kiyokawa, Fukuoka
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Chicken / Tebasaki (chicken wings)

藤井 剛FUJII TSUYOSHI

The Chef's Recommendations

The cook who refined his cooking skills through endless curiosity for cooking

Born on June 5th, 1969, in Fukuoka prefecture, the chef had been a businessman at a restaurant equipment company. During this career, he slowly developed an interest for cooking. After experiencing Yakitori (skewered chicken) bars and French restaurants, he decided to work at an Izakaya (Japanese pub), Yanagi machi Ikkodo. After experiencing the depth of seafood cuisine, he refined his skills for 8 years. Later, in order to refine his connoisseurship, he worked for 2 years at Itoyoshi. In 2013, he opened up his own restaurant Torasan. The place is known for its numerous regular customers who come for the chef's delicate dishes.

藤井 剛FUJII TSUYOSHI

Gyutan Sumiyaki Rikyu East Entrance

牛たん炭焼利久 東口分店

  • Sendai Station East Exit, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General

佐々木竹美SASAKITAKEMI

Making a career out of his favorite dish

Having always had a passion for food, he entered the world of cooking in order to delight customers with delicious food. He is a veteran cook who's been working at Rikyu for 15 years. Charcoal-grilled beef tongue is a simple yet profound dish. Every day he focuses all his attention on broiling the meat just right to provide his customers with the best, exquisite taste.

佐々木竹美SASAKITAKEMI

Wine & Cheese Marriage

ワイン&チーズ マリアージュ

  • Fukushima Station, Fukushima
  • Wine Bar,Bars (pubs) / Wine / Cocktail / General

伊藤 勝仁ITO KATSUHITO

Striving to be the impetus for popularizing wine and cheese.

Katsuhito Ito was born in Shimogo Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture, on April 1st, 1977. He has been chair of the Fukushima section of the Japan Sommelier Association since 2009, and became a senior sommelier at age 28. After working at resort hotels and city hotels in Fukushima Prefecture, he became independent in 2010. Ito began a wine class in 2013, and he currently strives to create a space that would be an impetus for popularizing wine and cheese. He also serves as an examiner for the certification exam for sommelier and restaurant service specialists.

伊藤 勝仁ITO KATSUHITO

Chinese Taiwan Restaurant Misen

中国台湾料理 味仙

  • Chikusa/Imaike/Ikeshita, Aichi
  • Chinese,Chinese / General / Taiwanese

森岡 裕貴MORIOKA YUKI

With steam and speed, this chef offers up Chinese Taiwan cuisine.

I was born in June, 1983 in the city of Hakodate in Hokkaido Prefecture. I was influenced by my father, who ran an Izakaya, and so after I graduated from high school, I decided to learn the ropes of the service industry at a local Japanese-style restaurant. I entered the world of Chinese Taiwan cuisine in 2009 when I started working at Chinese Taiwan Restaurant Misen, thanks to a family connection. I learned by watching Sho, a veteran who showed me how to utilize steam and speed, a style of cooking which is very different from Japanese-style cuisine. It was a period of diligent training for me and I spent my days polishing my skills in the kitchen.

森岡 裕貴MORIOKA YUKI

Sakagura Kura

酒蔵 鞍

  • Ikebukuro West Exit, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers)

成田 和将NARITA KAZUMASA

He is a chef that is devoted to drawing out the the flavor of finequality ingredients through flamebroiliing.

He was born in 1972. After graduating high school, he first started cooking Japanese cuisine. Starting his training from scratch, he was lucky enough to meet a respectable boss, who put him through rigorous training, day in and day out, allowing him to blossom into a chef. After that, he got his feet wet while working in a restaurant and then became the head griller at Sakagura Kura. He says that the most important things in his job are making sure that all the ingredients procured by the shop are first-rate and flavorful, can have that flavor drawn out through flame-broiling, and ensuring that customers savor every moment of tasting them.

成田 和将NARITA KAZUMASA

Wine Chubo Gekko

WINE厨房 月光

  • Susukino, Hokkaido
  • Spanish/Mediterranean,Global/International / General / Spanish / Western Sosaku (creative cuisine)

立花 英則TACHIBANA HIDENORI

He has loved cooking for a long time now. Spanish cuisine in particular has captivated him.

He has liked cooking since he was a child. Cooking paella for the first time ignited within him a strong fascination with Spanish cuisine. In order to polish his cooking skills, he went to the United States and, in 2007, opened Moonlight Wine Kitchen. Only using raw materials in his cooking, he has acquired many fans.

立花 英則TACHIBANA HIDENORI

Monja Mugi

もんじゃ 麦

  • Tsukishima, Tokyo
  • Okonomiyaki/Monjayaki (savory pancakes),Japanese / Okonomiyaki (savory pancakes) / Monjayaki (okonomiyaki pancakes using diluted batter) / Teppanyaki (iron griddle grilling)

坂巻 剛SAKAMAKI TSUYOSHI

Took the path to become a chef naturally.

The chef loved to cook since he was young. Naturally, he chose the path of becoming a chef.

坂巻 剛SAKAMAKI TSUYOSHI

Le Coeur et Kokoro

Le Coeur et 心

  • Kokura, Fukuoka
  • General,Western / General / French / European

山下 誠市YAMASHITA SEIICHI

The Chef's Recommendations

I dove into the world of food because I wanted to make people happy through my food.

I was born in Kitakyushu City on March 10th, 1978. When I was in elementary school, I helped my parents cook, and their happiness was what made me enter the world of food. I decided to become a chef because I wanted more people to eat food that I prepared. I worked at and honing my skills in a hotel for 7 years, and I also worked at a wedding parlor in Fukuoka City for 9 years as assistant chef. Afterwards, I became independent, opening "Le Coeur et Kokoro." I have an establsihed reputation for preparing authentic French cuisine, using my many years of experience.

山下 誠市YAMASHITA SEIICHI

Shunsai Kushiyaki Dokoro Shoku

旬菜、串焼処 食 SHOKU

  • Enoshima/Kugenuma, Kanagawa
  • Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Kiritanpo Nabe (skewered rice hot pot)

鈴木 亘SUZUKI WATARU

I want to bring out the best flavors from all ingredients.

He was born on March 22, 1973 in Akita, Japan. Because he liked cooking as a child, he planned to one day open up his own store. He graduated high school at the same time as moving to Tokyo. After 11 years training at an izakaya (tavern), he opened his dream restaurant "Shunsai Kushiyaki Dokoro Shoku" in 2002. He never uses any chemical seasoning, so he has an established reputation in bringing out the best flavor from each ingredient.

鈴木 亘SUZUKI WATARU

Bon Village Oser

ボンヴィラージュ・オゼ

  • Kishiwada/Izumi/Izumisano/Sennan, Osaka
  • French,Italian/French / French / European / Wine

西山 晋NISHIYAMA SHIN

Following in the Footsteps of His French Chef Father

Born in 1978 in Osaka city. Influenced by his father who was working as a chef at a French restaurant at the time of his birth, he grew up surrounded by the chefs' aprons. After graduating from high school, he completed his training at a French restaurant in Kobe. In 1998 he took over the position of head chef at the "Bon Village Sennan" main branch. In January of 2005 he opened "Bon Village Oser" in Kishiwada city. At the young age of 26 he was entrusted with the unification and care of both Bon Village locations,where he has remained acting as executive chef of both until the present day.

西山 晋NISHIYAMA SHIN

Chinese Restaurant Chanchan

中国酒菜 暢暢

  • Kishiwada/Izumi/Izumisano/Sennan, Osaka
  • Chinese,Chinese / Shokoshu (Chinese Shaoxing wine) / Yum Cha/Dim Sum / General

井上 靖久INOUE YASUHISA

The Chef's Recommendations

Enjoy authentic, hotel-grade Chinese food at this street side venue.

Born on March 25, 1960, in Kyoto Prefecture. Influenced by parents, who were both true gastronomes, he developed a keen interest in cooking, especially Chinese food, from a very early age. In 1980, he began what would become a 7 year training at restaurant Dunhuang in Yamaguchi Prefecture. He was also deeply impressed by the passionate approach of Chef Kazuo Uchida, his senior at the Hotel New Otani in Osaka (currently serving as chef at the ANA Hotel in Kyoto), which further deepened his commitment to the culinary arts. His downtown restaurant's creed is to make luxury hotel-grade Chinese cuisine easily accessible to all.

井上 靖久INOUE YASUHISA

Chiso Kakuta

馳走かく田

  • Yachiyo/Sakura/Yotsukaido, Chiba
  • Kaiseki (course menu),Japanese / General / Fugu (blowfish) / Kaiseki (traditional multi-course meal)

角田 幹男KAKUTA MIKIO

The Chef's Recommendations

A chef whose spirit is formed on the foundation of strong Japanese cuisine fundamentals interwoven with seasonal delights

After seeing the old style restaurant "Kicho" on TV, he yearned to work at such a place, and enrolled in culinary school. After graduating he got a job at an old style restaurant called Kikumi in Akasaka. After polishing his Japanese cuisine skills at "Kobori" in Akasaka, "Hamaisihi", a fancy restaurant in Ginza, and "Narita View Hotel", he established his own restaurant. He is very picky about the ingredients he uses. He selects organic rice and vegetables from his hometown, and goes to markets to personally pick out the freshest ingredients, allowing customers to experience the full flavor of each season.

角田 幹男KAKUTA MIKIO

Bar & Lounge Twenty Eight

バー&ラウンジ トゥエンティエイト

  • Shimbashi/Shiodome, Tokyo
  • Cafe,Cafe/Sweets / Cake / Cocktail / General

ホセ・サンチェスHOSE SANCHIESU

Cuisine to be shared with guests that is the culmination of our chef's life experiences

Our chef was born in Mexico in January, 1967. In 1983 he began working at "Crown Plaza Holiday Inn" in Mexico, after which he went on to work in top hotels in America, Switzerland, Japan, and Egypt. Since 2010 he has been head chef at Conrad Tokyo, where he supervises "Bar and Lounge Twenty-Eight".

ホセ・サンチェスHOSE SANCHIESU

Restaurant Tani

レストラン タニ

  • Omotesando/Aoyama, Tokyo
  • French,Italian/French / French

谷 利通TANI TOSHIMICHI

The Chef's Recommendations

A French chef who draws out the rich flavors of seasonal ingredients yet never loses sight of the basics

Born on March 12, 1973. Grew up in Kanagawa Prefecture. He decided he would become a chef when he came across French cooking through his part-time job in high school and was shocked by the flavors. He graduated from high school while spending a year and a half training in a French restaurant in Kamakura, then worked at Restaurant Aladdin in Ebisu, and travelled to France twice. After that, he helped plan the launch of Maison Cache-Cache. After working as a chef there for 6 years, he opened Restaurant Tani in 2011. Restaurant Tani is designed to be a French restaurant that offers everything from bistro food to gastronomy.

谷 利通TANI TOSHIMICHI

Q Ebisu

Q 恵比寿店(キュー)

  • Ebisu, Tokyo
  • Italian,Italian/French / Wine / Italian / Spanish

柳原 勇太YANAGIHARA YUTA

Our chef turned his passion for cooking into a career, and has experience in a wine variety of cuisines

He entered the world of the culinary arts out of a love of cooking. He learned the basic principles of cuisine at a Japanese-style restaurant. After that he strived to improve his skills, taking up a position at a cake shop making desserts. Today his specialty is creative dishes that cross the boundaries of different culinary styles.

柳原 勇太YANAGIHARA YUTA

Kyodo Ryori Tei Sugi no Me

きょうど料理亭 杉ノ目

  • Susukino, Hokkaido
  • Japanese,Japanese / General / Crab / Hokkaido Cuisine

芦沢 一弘Kazuhiro Ashizawa

Fascinated by the ingredients of Hokkaido

The chef started his career at a Japanese cuisine restaurant when he was 18 years old. After advancing his profession through experiences and training, he served as the head chef at the sister restaurant Suginome Hotel Okura Sapporo branch in 2014. Today, as the head chef of this restaurant Suginome Main branch established in 1915, he introduces the local cuisine to the guests using Hokkaido’s great ingredients such as crab and other fresh seafoods.

芦沢 一弘Kazuhiro Ashizawa

Oebi Tempura Senmonten Sanki

大エビ天専門店 さんき

  • Minato-ku/Minami-ku/Midori-ku, Aichi
  • Japanese,Japanese / Tempura (battered, fried seafood and vegetables) / Udon (noodles) / Tendon/Tenjyu (tempura bowl)

岩井 春幸IWAI HARUYUKI

The Chef's Recommendations

Oebi Tempura Senmonten is fully committed to bring you smiles of joy and surprise.

He was born in January 1951, in Yaotsu Town in Kamo District, Gifu Prefecture. Our manager's previous job was making tempura at a snack store in a market. With 21 years experience in the industry, he created "Oebi Tempura Senmonten" to bring you the freshest shrimp cooked in the most delicious manner. Our chef puts his all every day in order to see our customers' happy, satisfied expressions.

岩井 春幸IWAI HARUYUKI

<< Prev 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Next >>
With SAVOR JAPAN, you can easily find the information of the chefs by area or cuisine.