Restaurant ranking

Restaurant ranking

Close
Search
Browsing history

Browsing history

Close
Search
  • Search
  • View
  • Bookmark

1561 - 1580 of 1701 chefs

Shitamachi Shokusai Daidokoro

下町食菜だいどころ

  • Ryogoku/Kikugawa, Tokyo
  • Japanese Sosaku (creative),Japanese / General / Cookshop / Local Sake

尾崎 行治OZAKI YUKIHARU

The Chef's Recommendations

He had a mind to open his own, cozy place.

He was born January 31st, 1954, in Okayama Prefecture's Kurashiki City. After graduating from college, Ozaki found employment in the restaurant business. After focusing on take-out for eight years, he switched to eat-in cooking, studying in the capital city for four years before finally realizing his chef's dream of owning his own restaurant. After running Mamakari for 15 years, at the age of 34, he opened Shitamachi Shokusai Daidokoro. With a wide variety of creative Japanese cuisine and daily specials on offer, he welcomes diners with a cozy and comfortable atmosphere.

尾崎 行治OZAKI YUKIHARU

Gyutan Sumiyaki Rikyu Matsushima

牛たん炭焼利久 松島店

  • Matsushima, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine / General

相沢幸宏AIZAWAYUKIHIRO

Bringing out the full flavor of beef tongue

Our chef entered into the world of cuisine having fallen in love with cooking as a child. After gaining experience at other beef-tongue restaurants, he came to Rikyu having been drawn to the idea of creative new tastes in beef-tongue cuisine. He spends each day at the grill with the aim of sharing with the world the full depth of flavor that is possible with beef tongue.

相沢幸宏AIZAWAYUKIHIRO

Restaurant Tani

レストラン タニ

  • Omotesando/Aoyama, Tokyo
  • French,Italian/French / French

谷 利通TANI TOSHIMICHI

The Chef's Recommendations

A French chef who draws out the rich flavors of seasonal ingredients yet never loses sight of the basics

Born on March 12, 1973. Grew up in Kanagawa Prefecture. He decided he would become a chef when he came across French cooking through his part-time job in high school and was shocked by the flavors. He graduated from high school while spending a year and a half training in a French restaurant in Kamakura, then worked at Restaurant Aladdin in Ebisu, and travelled to France twice. After that, he helped plan the launch of Maison Cache-Cache. After working as a chef there for 6 years, he opened Restaurant Tani in 2011. Restaurant Tani is designed to be a French restaurant that offers everything from bistro food to gastronomy.

谷 利通TANI TOSHIMICHI

Ramen Senka Rapita Main Store

らーめん専家 羅妃焚 総本店

  • Iwamizawa/Sorachi, Hokkaido
  • Ramen,Ramen (noodles) / Gyoza (dumplings) / Miso Ramen (miso sauce ramen) / Shio Ramen (salt-flavored ramen)

菅原 久義SUGAWARA HISAYOSHI

He's loved eating since early childhood! He dreamed of having his own restaurant.

When he was young, owner Hisayoshi Sugawara's favourite foods were ramen and curry rice. With the spirit of a child, he dreamed of owning his own restaurant. Since it was his favourite food, Hisayoshi was determined to make the ultimate bowl of ramen himself. Trying the ramen at various restaurants, he made continual improvements until settling on the present taste. That's the taste you can enjoy today.

菅原 久義SUGAWARA HISAYOSHI

Trattoria Baffo

トラットリア バッフォ

  • Ginza, Tokyo
  • Italian,Italian/French / Italian

黒川 俊男KUROKAWA TOSHIO

A Ginza-based Italian food evangelist who casually delights his customer's hearts and palates.

After graduating high school, he was employed at a western-style restaurant. During his six years working there, he learned the fundamentals of cooking. After working at several restaurants, he was hired at the upscale Italian establishment, Trattoria Baffo, in Aoyama. During those eight years of work, he studied abroad in places such as Rome and Verona in order to learn the authentic taste and culture of Italy. In 2002, he opened Tratorria Baffo. Regarding Tsukiji's ingredients as "his ground", he continues to provide distinctive Italian cooking in the Ginza.

黒川 俊男KUROKAWA TOSHIO

FRICK

FRICK(フリック)

  • Omotesando/Aoyama, Tokyo
  • Italian,Italian/French / Italian / Wine

深田 景FUKADA KEI

The Chef's Recommendations

Trained under two master chefs

Born in 1978 in Tokyo. Enrolled in a culinary school and then set out to work in that field. He studied in Shibuya's "Bigorosso" and Daikanyama's "Canobiano" under Uetake Takamasa, and then at the age of 22 he went to Italy for about two and a half years. He improved his craft in many restaurants, including a 2 star Michelin location in Tuscany, the "Tendarossa." After returning to Japan, he trained under Sasajima Yasuhiro at Marunouchi's "Il Giottone," working as a chef from the opening. In 2008, he opened the mainly vegetarian "Frick." It is a restaurant that is very popular with regular customers.

深田 景FUKADA KEI

Bon Village Oser

ボンヴィラージュ・オゼ

  • Kishiwada/Izumi/Izumisano/Sennan, Osaka
  • French,Italian/French / French / European / Wine

西山 晋NISHIYAMA SHIN

Following in the Footsteps of His French Chef Father

Born in 1978 in Osaka city. Influenced by his father who was working as a chef at a French restaurant at the time of his birth, he grew up surrounded by the chefs' aprons. After graduating from high school, he completed his training at a French restaurant in Kobe. In 1998 he took over the position of head chef at the "Bon Village Sennan" main branch. In January of 2005 he opened "Bon Village Oser" in Kishiwada city. At the young age of 26 he was entrusted with the unification and care of both Bon Village locations,where he has remained acting as executive chef of both until the present day.

西山 晋NISHIYAMA SHIN

Dining Bar YZ

ダイニングバーYZ

  • Hida/Takayama, Gifu
  • Pasta/Pizza,Italian/French / Steak / Pizza / Cocktail

吉實 賢介YOSHIZANE KENSUKE

Brings delicious tastes to life with his cooking experience that can't be confined to one culinary style

Born in 1981 in Hida, Gifu Prefecture. Aspiring to become a chef, he trained at the Japanese food restaurant "Izakaya Fumi" in Nagoya city's Chikusa district and "Karatoya" in the Sakae district from the age of 18 on. After that, he returned to Takayama and opened this restaurant in 2012, turning his dream into a reality.

吉實 賢介YOSHIZANE KENSUKE

Kishikawa

きし川

  • Kokura, Fukuoka
  • Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Crab

村上翔太MURAKAMISHOTA

It's been my dream to be a chef ever since I was little.

Born in Kanagawa Prefecture in 1986. I've loved cooking ever since I was little and have always had the dream of becoming a chef. Be it a la carte dishes or main dishes, I spare no effort in making each and every dish.

村上翔太MURAKAMISHOTA

Izakaya Sakura

居酒屋 さ蔵

  • Takikawa/Fukagawa/Sunagawa, Hokkaido
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Motsu Nabe (offal hot pot) / Sukiyaki (hot pot stew) / Chicken

佐藤 眞啓SATO MASAHIRO

Our whole-hearted hope is that you will eat our delicious food and smile

Ever since Mr. Satou was a child he enjoyed food and always loved watching people smile and enjoy themselves as they ate. Thanks to his father, who ran a butcher shop, he was strongly influenced to want to see people enjoy delicious food. He succeeded his father in his butchering business and hormone-manufacturing business, and working there for 25 years he acquired a lot of know-how. At the age of 46 he stepped into the food industry for real, setting up his own shop, and after that opened "Sakura". It's now been over 15 years since the restaurant opened, and he's still doing his best to make sure his customers are happy day after day.

佐藤 眞啓SATO MASAHIRO

BREAK TIME

BREAK TIME

  • Kichijoji, Tokyo
  • Cafe,Cafe/Sweets / General / Others / Bread

山田 亨YAMADA TORU

Was a boy who loved breadThis is my dream job.

I have been hooked on bread since I was young. I wanted to bake my own bread since my teen years. After graduating, I trained in making breads and cakes for 10 years and held a manager position for 20 years, then finally my childhood dream of having my own shop came true. I opened a restaurant specializing in pies in February, 2014 in Kichijoji.

山田 亨YAMADA TORU

Yoshimori

ヨシモリ

  • Ota/Tatebayashi, Gunma
  • Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Kushiyaki (grilled skewers) / Chicken

建守 護TATEMORI MAMORU

A Young, Talented Chef Trained in Kaiseki Takes on a New Challenge With Yakitori

Chef Tatemori was born in 1978 and grew up in Tokyo. He started to master Japanese cuisine at "Yamazato", a kaiseki (multi-course meal) restaurant in Hotel Okura. At the famous "Hatsu Hana" in Chicago and at "TOKYO TOKYO" in the Mandarin Oriental Hotel in Hawaii, he also served as head chef. Upon returning to Japan, he worked in the Department of Gourmet Development at Suntory before opening a yakitori (grilled chicken) restaurant with a desire to "master the techniques of 'grilling', the oldest known cooking method." He is widely promoting the appeal of the method through a commonly known Japanese food, yakitori.

建守 護TATEMORI MAMORU

Tsukishima Spanish Club

月島スペインクラブ

  • Tsukishima, Tokyo
  • Spanish/Mediterranean,Global/International / Spanish / European / Wine

遠藤 裕久ENDO HIROHISA

The Chef's Recommendations

A veteran chef who is particular about how to heat all the iingredients meat, fish and vegetables

Born in 1967, in Tokyo. He chose to become a professional cook because he likes to see faces delighted by delicious food. Since 1987, he has been engaged in cooking French cuisine in the main dining room of various hotels within Tokyo. In 2005, he went independent and opened Chez Hiro in Nezu. In 2008, he turned to Spanish cuisine and joined Spain Club Co. After serving as head chef of Kioi-cho Spain Bar and Shimokitazawa Spain Bar, he took over as head chef of Tsukishima Spain Club in 2010.

遠藤 裕久ENDO HIROHISA

Restaurant Carrot

レストラン キャロット

  • Ueda/Komoro/Saku, Nagano
  • Pasta/Pizza,Italian/French / Pasta / Pizza

三田 錦朗MITA KINRO

The Chef's Recommendations

Our goal is to make sure our parents eat delicious food.

Born in Nagano Prefecture on the 10 of March, 1963, he set out to become a chef so that he could make delicious food for his parents. After he worked at a Hotel for three and half years, he got a job at Restaurant Carrot, where he is now based.

三田 錦朗MITA KINRO

Nanohana

なの花

  • Okaido/Gintengai, Ehime
  • Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine

高橋 邦親TAKAHASHI KUNICHIKA

I like eating nice food. That's why I became a chef.

I want to eat quality food, I want to make quality food, and I want people to eat quality food. Because I felt this way, I entered the world of cooking. I am still learning everyday and I make my food with passion.

高橋 邦親TAKAHASHI KUNICHIKA

Izakaya Kumakichi

居酒屋 くま吉

  • Matsue Station, Shimane
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns

熊野 英治KUMANO EIJI

A chef's job is to bring joy to people.

Born in Matsue in 1973. He says his dream was always to have his own restaurant. He had an interest in cooking, and worked part time at a restaurant, while also often cooking at home. He began working at a sushi restaurant at the age of 24. His good points are that he enjoys serving people, and making them happy. This is what he believes is an important part of being a chef. He spent four years learning all of the ins and outs of sushi and Japanese cuisine to become independent. His heart's desire is to open a restaurant where customers feel welcome, and that serves original, heart-felt food.

熊野 英治KUMANO EIJI

Kokera

こけら

  • Shimokitazawa, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Japanese Sosaku (creative cuisine)

渡邊 兼二朗WATANABE KENJIRO

I had a fascination with the hospitality industry and I always hoped to have my own place!

My first job working in the hospitality industry was at an izakaya. While I was working there, I became very interested in the industry and I began to think about starting up my own place. From that time on, all of my attention went into learning how to cook. The izakaya that I worked at focused mainly on seafood based cuisine, which meant that I gained a lot of knowledge and tricks about cooking with fish. People say that my knowledge of fish is on a different level to others.

渡邊 兼二朗WATANABE KENJIRO

Gyutan Sumiyaki Rikyu West Exit Main Branch

牛たん炭焼利久 西口本店

  • Sendai Station West Exit, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General

渡邉毅WATANABETAKESHI

Ceaselessly refining his skills in Japanese cuisine

After graduating from cooking school he built up his career at four Japanese restaurants, and in 2006 moved to Rikyu. His motto as a chef is "Delicious, fast, and beautiful".

渡邉毅WATANABETAKESHI

Gyutan Sumiyaki Rikyu East Entrance

牛たん炭焼利久 東口分店

  • Sendai Station East Exit, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General

佐々木竹美SASAKITAKEMI

Making a career out of his favorite dish

Having always had a passion for food, he entered the world of cooking in order to delight customers with delicious food. He is a veteran cook who's been working at Rikyu for 15 years. Charcoal-grilled beef tongue is a simple yet profound dish. Every day he focuses all his attention on broiling the meat just right to provide his customers with the best, exquisite taste.

佐々木竹美SASAKITAKEMI

Beau Temps

Beau Temps

  • Kamakura/Zushi, Kanagawa
  • French,Italian/French / French / Wine

五十嵐 和弘IGARASHI KAZUHIRO

The Chef's Recommendations

Enlightened by the natural wines at Uguisu, known for their "Vin Naturel"

Born in Yamagata prefecture in 1980, he started his culinary career when he was 22. After training at hotels and Italian restaurants in Yokohama, at 27 he made a career change to concentrate on service while he was working at the French restaurant La Butte Boisee in Jiyugaoka. He learned about wine made from famous wineries in France, and subsequently encountered natural wines while working at Uguisu in Sangenjaya, which left a deep impression on him. He came to Beau Temps when he was 31, and is currently spreading the charm and depth of natural wine as the restaurant's second generation owner.

五十嵐 和弘IGARASHI KAZUHIRO

<< Prev 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Next >>
With SAVOR JAPAN, you can easily find the information of the chefs by area or cuisine.