Restaurant ranking

Restaurant ranking

Close
Search
Browsing history

Browsing history

Close
Search
  • Search
  • View
  • Bookmark

1641 - 1660 of 1836 chefs

R&B

R&B

  • Kannai/Bashamichi, Kanagawa
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Tsukemen (noodles served separately from dip soup) / Shio Ramen (salt-flavored ramen) / Shoyu Ramen (soy sauce ramen)

菅野 加奈子SUGANO KANAKO

The Chef's Recommendations

Influenced by my parents who are good cooks, I naturally chose a culinary career.

Both of her parents like cooking. Watching her parents enjoy cooking, she came to think of cooking as a fun activity and naturally aimed to be a cook. After training herself by working at a private restaurant of creative cuisine, she is now using her experienced skills at [R&B.]

菅野 加奈子SUGANO KANAKO

Kagura

神楽‐kagura‐

  • Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
  • Japanese,Japanese / Sashimi (raw fish)/Seafood / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Western Teppanyaki (iron griddle grilling)

小西 健太KONISHI KENTA

The Chef's Recommendations

He brings all of the culinary skills he's cultivated to life here at Kagura

He entered the culinary world at the age of 18. First, he built up experience at authentic Japanese restaurants all around Osaka. He then offered his skills to the owner of Kagura in 2012, where he was promoted to head chef.

小西 健太KONISHI KENTA

Asakusa Unagi Sansho

浅草 うなぎ さんしょ 

  • Asakusa, Tokyo
  • Japanese,Japanese / Unagi (eel)

浅賀 博厚ASAGA HIROATSU

Eels, the pride of the proprietor who has continued to handle them since Sansho opened in Asakusa some 30 years ago

After training at an unagi (eel) wholesaler, he opened the unagi specialty restaurant Sansho in 1985. He refuses to compromise on taste and freshness, only procuring enough fresh unagi for the day. In addition to his infallible skills and judgement, he has been winning over customers with his warm and sociable hospitality.

浅賀 博厚ASAGA HIROATSU

Apicius

レストランアピシウス

  • Hibiya/Yurakucho, Tokyo
  • French,Italian/French / French / Wine

岩元 学IWAMOTO MANABU

The Chef's Recommendations

A master craftsman of French cuisine inheriting the Grande Maison tradition

He was born in Tokyo in 1959. He was influenced by a senior in his high school field hockey club who decided to go down the path of becoming a chef, so eventually he too went to culinary school. After graduation, he worked for four years at the prestigious French restaurant called "Piaget," where he built a strong culinary foundation. In 1983, he entered Apicius, and diligently studied under the wings of Chef Tokuo Takahashi, one of the most esteemed French chefs in Japan. In 1997, he became a sous chef, and then eventually moved on to his present position as head chef in 2008.

岩元 学IWAMOTO MANABU

Hakata Mizutaki-style Motsu Nabe Motsufuji

博多水炊き風もつ鍋 もつ藤

  • Marunouchi, Aichi
  • Japanese,Japanese / General / Motsu Nabe (offal hot pot)

伊藤 和之ITO KAZUYUKI

Encountering genuine motsunabe (meat stew) in Osaka led to him opening his own restaurant

I'm originally from Ichinomiya City. After stepping away from the 9-to-5 life of a businessman, I entered cooking school. After that, I apprenticed at a Chinese restaurant and worked at a gyoza (dumpling) shop in Osaka for even more training. When a famous motsunabe (meat stew) restaurant from Fukuoka opened a branch in Osaka, I seized the opportunity to work there and trained for a year and a half, and in 2007 split off and opened a restaurant in Nagoya.

伊藤 和之ITO KAZUYUKI

Hakata Taki Gyoza Ikeda Shoten

博多 炊き餃子 池田商店

  • Hirao/Kiyokawa, Fukuoka
  • Gyoza (dumplings),Chinese / Shochu / Gyoza (dumplings) / General

冨永 信一TOMINAGA SHINICHI

By making sure ingredients change every day, there is always an eye on consistent quality.

Born in 1973, and a native of Fukuoka Prefecture, he had always loved food, but was working at a company unrelated to the culinary world. From there, he decided to change occupations and pursue the path of becoming a chef. Every day he constantly watches changes in conditions and the quality of ingredients to insure a consistent high level of quality, which means he is always studying the textures and flavors of the food he has perfected.

冨永 信一TOMINAGA SHINICHI

Ramen Senka Rapita Main Store

らーめん専家 羅妃焚 総本店

  • Iwamizawa/Sorachi, Hokkaido
  • Ramen,Ramen (noodles) / Gyoza (dumplings) / Miso Ramen (miso sauce ramen) / Shio Ramen (salt-flavored ramen)

菅原 久義SUGAWARA HISAYOSHI

He's loved eating since early childhood! He dreamed of having his own restaurant.

When he was young, owner Hisayoshi Sugawara's favourite foods were ramen and curry rice. With the spirit of a child, he dreamed of owning his own restaurant. Since it was his favourite food, Hisayoshi was determined to make the ultimate bowl of ramen himself. Trying the ramen at various restaurants, he made continual improvements until settling on the present taste. That's the taste you can enjoy today.

菅原 久義SUGAWARA HISAYOSHI

Izakaya Shishito

居酒屋ししとう

  • Asahikawa, Hokkaido
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Chicken / Sashimi (raw fish)/Seafood

加藤 健吾KATOKENGO

Techniques cultivated on Rishiri Island from a younge age. A Japanese chef who is fastidious about "vitality".

With his father cooking at his own shop in Susukino, Chef Kato spent his youth close to the kitchen. He hammered into himself the fundamentals of Japanese cuisine through rigorous training at Kanotei, the culinary ryokan of his father's associate on Rishiri Island. From the knowledge of seafood preparation he gained at that time, even now he's fastidious about the "vitality" of fresh seafood. After ten years of experience on Rishiri, he now exercises his skill in Asashikawa.

加藤 健吾KATOKENGO

Gyutan Sumiyaki Rikyu Izumi Main Store

牛たん炭焼利久 泉本店

  • Izumi-Chuo, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

川村武宏KAWAMURATAKEHIRO

I want to make lots of people happy with my food

From the start I liked walking around sampling food from different restaurants. I wanted to make people happy with my own cooking, so I entered the culinary world. After working as a chef for 15 years, I came to Rikyu.

川村武宏KAWAMURATAKEHIRO

Izakaya Sakura

居酒屋 さ蔵

  • Takikawa/Fukagawa/Sunagawa, Hokkaido
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Motsu Nabe (offal hot pot) / Sukiyaki (hot pot stew) / Chicken

佐藤 眞啓SATO MASAHIRO

Our whole-hearted hope is that you will eat our delicious food and smile

Ever since Mr. Satou was a child he enjoyed food and always loved watching people smile and enjoy themselves as they ate. Thanks to his father, who ran a butcher shop, he was strongly influenced to want to see people enjoy delicious food. He succeeded his father in his butchering business and hormone-manufacturing business, and working there for 25 years he acquired a lot of know-how. At the age of 46 he stepped into the food industry for real, setting up his own shop, and after that opened "Sakura". It's now been over 15 years since the restaurant opened, and he's still doing his best to make sure his customers are happy day after day.

佐藤 眞啓SATO MASAHIRO

Manchinro Main Store

萬珍樓 本店

  • Yokohama Motomachi/Yamashita Park, Kanagawa
  • Cantonese,Chinese / Cantonese / Chinese Tea / Shokoshu (Chinese Shaoxing wine)

鐘 徳輝SHO TOKUKI

Innovative Chinese food from a veteran Chef's inspired sensibilities

Born in 1961 in Hong Kong. He loved eating from a young age, and, inspired by chefs serving up delicious food, decide to pursue the culinary arts. He worked as a head chef at two restaurants in Hong Kong, and started up restaurants in Shanghai as well. His diverse sensibilities in cuisine have been the subject of widespread praise. In 1983 he was invited to Japan. After working a number of head chef positions, he took a job as head chef at "Manchiro" main branch. Building on his legend, he continues to innovate and build on old ideas, creating new and imaginative Chinese food that is very well received.

鐘 徳輝SHO TOKUKI

Kokera

こけら

  • Shimokitazawa, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Japanese Sosaku (creative cuisine)

渡邊 兼二朗WATANABE KENJIRO

I had a fascination with the hospitality industry and I always hoped to have my own place!

My first job working in the hospitality industry was at an izakaya. While I was working there, I became very interested in the industry and I began to think about starting up my own place. From that time on, all of my attention went into learning how to cook. The izakaya that I worked at focused mainly on seafood based cuisine, which meant that I gained a lot of knowledge and tricks about cooking with fish. People say that my knowledge of fish is on a different level to others.

渡邊 兼二朗WATANABE KENJIRO

Q Ebisu

Q 恵比寿店(キュー)

  • Ebisu, Tokyo
  • Italian,Italian/French / Wine / Italian / Spanish

柳原 勇太YANAGIHARA YUTA

Our chef turned his passion for cooking into a career, and has experience in a wine variety of cuisines

He entered the world of the culinary arts out of a love of cooking. He learned the basic principles of cuisine at a Japanese-style restaurant. After that he strived to improve his skills, taking up a position at a cake shop making desserts. Today his specialty is creative dishes that cross the boundaries of different culinary styles.

柳原 勇太YANAGIHARA YUTA

Le Coeur et Kokoro

Le Coeur et 心

  • Kokura, Fukuoka
  • General,Western / General / French / European

山下 誠市YAMASHITA SEIICHI

The Chef's Recommendations

I dove into the world of food because I wanted to make people happy through my food.

I was born in Kitakyushu City on March 10th, 1978. When I was in elementary school, I helped my parents cook, and their happiness was what made me enter the world of food. I decided to become a chef because I wanted more people to eat food that I prepared. I worked at and honing my skills in a hotel for 7 years, and I also worked at a wedding parlor in Fukuoka City for 9 years as assistant chef. Afterwards, I became independent, opening "Le Coeur et Kokoro." I have an establsihed reputation for preparing authentic French cuisine, using my many years of experience.

山下 誠市YAMASHITA SEIICHI

Chinese Restaurant Chanchan

中国酒菜 暢暢

  • Kishiwada/Izumi/Izumisano/Sennan, Osaka
  • Chinese,Chinese / Shokoshu (Chinese Shaoxing wine) / Yum Cha/Dim Sum / General

井上 靖久INOUE YASUHISA

The Chef's Recommendations

Enjoy authentic, hotel-grade Chinese food at this street side venue.

Born on March 25, 1960, in Kyoto Prefecture. Influenced by parents, who were both true gastronomes, he developed a keen interest in cooking, especially Chinese food, from a very early age. In 1980, he began what would become a 7 year training at restaurant Dunhuang in Yamaguchi Prefecture. He was also deeply impressed by the passionate approach of Chef Kazuo Uchida, his senior at the Hotel New Otani in Osaka (currently serving as chef at the ANA Hotel in Kyoto), which further deepened his commitment to the culinary arts. His downtown restaurant's creed is to make luxury hotel-grade Chinese cuisine easily accessible to all.

井上 靖久INOUE YASUHISA

la liliana

ラ・リリアーナ

  • Mizuho-ku/Showa-ku, Aichi
  • Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine

國田 健KUNITA TAKESHI

A missionary for legitimate Italian cuisine He fell for fresh pasta and chose the path of Italian food

After working in a French restaurant, he was taken to an Italian restaurant by an associate and ate fresh pasta for the first time. He got an incredible shock and, his heart brimming with a desire to learn more, he started learning about Italian cuisine. Crossing over to Italy by himself, his self-confidence, built over a 10 year career, was shattered by the deliciousness of the food made for him by a local old lady, so he started a study of the fundamental importance of making food well. Without purposely pushing to make things different, he tries new techniques and brings in new sensations daily, even as he sticks to the methods of orthodox Italian, all to continue delivering the joy of Italian food.

國田 健KUNITA TAKESHI

Sushidokoro Koya Sendai Ekinaka

寿司処 こうや 仙台駅中店

  • Sendai Station West Exit, Miyagi
  • Sushi,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sushi

服部 洋HATTORI HIROSHI

Our chef feels it's his true calling to provide excellent service to his customers at the counter

Born in 1977 in Fukushima Prefecture. He worked at a sushi shop in Sendai for 14 years before becoming a chef at Sushidokoro Koya, and now he's the owner of Sushidokoro Koya Sendaisushidori Store. He loves to sell sushi over the counter and see all of his customers' faces - he feels that it is his calling.

服部 洋HATTORI HIROSHI

GRAHM'S CAFE Los Angeles

GRAHM'S CAFE Los Angeles

  • Kyobashi, Tokyo
  • Cafe,Cafe/Sweets / American / Wine

山本 秀正YAMAMOTO HIDEMASA

The Chef's Recommendations

From a chef to a global culinary producer

Born in Tokyo in 1956. At the age of 18 he got his start at the Italian restaurant Hungry Tiger in Nogizaka, and in 1977 he traveled to Italy. He attended the National Hotel College, studying under the French master chef Roger Verge, then returned home for a short time before moving on to the USA. He became the head chef at the Ritz-Carlton in Washington, D.C. in 1984. In 2005 he came back to Japan to take over as head chef of the Mandarin Oriental in Tokyo. As of 2009 onwards he's been working as a culinary producer for developments around the globe.

山本 秀正YAMAMOTO HIDEMASA

Shushanshan

蜀郷香

  • Yotsuya, Tokyo
  • Szechuan,Chinese / General / Szechuan

菊島 弘従KIKUSHIMA HIROYORI

The Chef's Recommendations

Who knew that the Sichuan cuisine that his seniors first recommended to him to would turn out to guide him down his life?

Born in Tochigi prefecture in 1979, he entered the culinary world when he was 18. He started training in a Cantonese restaurant in Yokohama's Chinatown, and entered "Choyo" when he was 20. After that, he studied under the guidance of Mr. Zhao Yang, and played an active role as the head chef of its Ginza branch. He set out on his own when he was 31 and opened "Shushanshan."

菊島 弘従KIKUSHIMA HIROYORI

Yokohama Chinatown Shumien

横浜中華街 秀味園

  • Yokohama Motomachi/Yamashita Park, Kanagawa
  • Taiwanese,Chinese / Cantonese / Taiwanese / Shokoshu (Chinese Shaoxing wine)

楊 淑信YO NOBUKO

She entered the world of cuisine due to the influence of her husband, a Chinese chef.

She was born in Taiwan. She came to Japan with her husband, also a chef, and opened Yokohama Chinatown Shumien. While her husband managed the restaurant, she got the idea to serve Taiwanese food, and began to study Taiwanese cooking. From 1990 onward she proudly added Taiwanese dishes to the menu and took over the management, serving as the smiling public face of the establishment.

楊 淑信YO NOBUKO

<< Prev 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 Next >>
With SAVOR JAPAN, you can easily find the information of the chefs by area or cuisine.