541 - 560 of 639 chefs
-
Cantonese En Ken Takase
カントニーズ 燕 ケン タカセ
- Marunouchi, Tokyo
- Chinese,Chinese / Cantonese / Chinese Sosaku (creative cuisine) / Wine
-
高瀬 健一TAKASE KENICHI
The Chef's Recommendations -
Our chef adds a stylish presentation to Hong Kong-style Cantonese cuisine
Our chef was born in May 1965 and is a native of Miyagi Prefecture's Sendai City. His interest in cooking started around the age of 20. On a visit to Hong Kong at the age of 24, the flavors of the authentic dishes he experienced there impressed him so profoundly that afterwards he sought out Hong Kong-style Cantonese cuisine. He moved to Tokyo at 29 and, after training mainly at hotel restaurants, including the Tokyo and Maihama Sheraton Hotels, he participated in the opening of the Mandarin Oriental Hotel Tokyo. Three years later, he achieved his first one-star Michelin rating and, after another four years, he opened Cantonese "Tsubame" KEN TAKASE.
高瀬 健一TAKASE KENICHI
-
Sumiyaki Hormone Ikedaya
炭焼ホルモン 池田屋
- Ayase, Tokyo
- Yakiniku/Wagyu (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Horumon (offal meat) / Korean
-
池田 歓弘IKEDA YOSHIHIRO
-
He's moved by his customers complimenting on his food
Born in 1980, in Ibaraki prefecture, the owner feels happy when he sees his customers smile and compliment on his food. This happiness set him to pursue the career of cooking. Thinking of his customers, lead him to use healthy ingredients. Everyday he keeps challenging conventional cooking methods with a frontier spirit. The reason he's loved by his frequenters is because they feel his eager spirit.
池田 歓弘IKEDA YOSHIHIRO
-
Sakagura Kura
酒蔵 鞍
- Ikebukuro West Exit, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers)
-
成田 和将NARITA KAZUMASA
-
He is a chef that is devoted to drawing out the the flavor of finequality ingredients through flamebroiliing.
He was born in 1972. After graduating high school, he first started cooking Japanese cuisine. Starting his training from scratch, he was lucky enough to meet a respectable boss, who put him through rigorous training, day in and day out, allowing him to blossom into a chef. After that, he got his feet wet while working in a restaurant and then became the head griller at Sakagura Kura. He says that the most important things in his job are making sure that all the ingredients procured by the shop are first-rate and flavorful, can have that flavor drawn out through flame-broiling, and ensuring that customers savor every moment of tasting them.
成田 和将NARITA KAZUMASA
-
Kokera
こけら
- Shimokitazawa, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Japanese Sosaku (creative cuisine)
-
渡邊 兼二朗WATANABE KENJIRO
-
I had a fascination with the hospitality industry and I always hoped to have my own place!
My first job working in the hospitality industry was at an izakaya. While I was working there, I became very interested in the industry and I began to think about starting up my own place. From that time on, all of my attention went into learning how to cook. The izakaya that I worked at focused mainly on seafood based cuisine, which meant that I gained a lot of knowledge and tricks about cooking with fish. People say that my knowledge of fish is on a different level to others.
渡邊 兼二朗WATANABE KENJIRO
-
Morceau
モルソー
- Hibiya/Yurakucho, Tokyo
- French,Italian/French / French / Wine
-
秋元 さくらAKIMOTO SAKURA
The Chef's Recommendations -
To make food that can make people happy - that is where this chef comes from
She was born in Fukui prefecture. Her turning point to enter culinary school came when she was working as a cabin assistant in an airline company, and the food she cooked made her husband happy. After graduating, she began training at "Monde Cafe" in Shinjuku, and subsequently polished her skills at "Au Gamin de Tokio" in Shirogane, under the guidance of chef Takemasa Kinoshita. In 2009, she opened "Morceau" together with her sommelier husband. Her homemade bread is a culmination of what she learned about making bread over the course of a year, and has garnered much popularity.
秋元 さくらAKIMOTO SAKURA
-
Sosaku Chinese Hong Kong Homemade Dumpling Chai
創作中華香港手作り点心チャイ
- Waseda, Tokyo
- Dim Sum,Chinese / Yum Cha/Dim Sum / Hong Kong / Chinese Sosaku (creative cuisine)
-
黄KO
The Chef's Recommendations -
The authentic Chinese chef.
Chef Ko was using his skill as a Chinese chef in China. He came to Japan in 2005 and became the chef of this restaurant. The renowned mabodofu (spicy dish with tofu and ground meat) featured on the radio is his creation.
黄KO
-
Oshio Ataru
おしお ATARU店
- Tsukishima, Tokyo
- Okonomiyaki/Monjayaki (savory pancakes),Japanese / Okonomiyaki (savory pancakes) / Monjayaki (okonomiyaki pancakes using diluted batter)
-
松野 雄太MATSUNO YUTA
-
We want our favorite foods to become our customers' favorites too.
I have always loved making okonomiyaki pancakes at home, so I started working here part time in the second year of high school. And then, falling in love with the taste of monjayaki, I decided to work here full time. I want to serve monjayaki to the customers and have them love it as much as I do!?
松野 雄太MATSUNO YUTA
-
Apicius
レストランアピシウス
- Hibiya/Yurakucho, Tokyo
- French,Italian/French / French / Wine
-
岩元 学IWAMOTO MANABU
The Chef's Recommendations -
A master craftsman of French cuisine inheriting the Grande Maison tradition
He was born in Tokyo in 1959. He was influenced by a senior in his high school field hockey club who decided to go down the path of becoming a chef, so eventually he too went to culinary school. After graduation, he worked for four years at the prestigious French restaurant called "Piaget," where he built a strong culinary foundation. In 1983, he entered Apicius, and diligently studied under the wings of Chef Tokuo Takahashi, one of the most esteemed French chefs in Japan. In 1997, he became a sous chef, and then eventually moved on to his present position as head chef in 2008.
岩元 学IWAMOTO MANABU
-
Ne Quittez Pas
ヌキテパ
- Gotanda, Tokyo
- French,Italian/French / French
-
田辺 年男TANABE TOSHIO
The Chef's Recommendations -
From boxer to owner of oden (hot pot dish) stall. And then to French cuisine, in pursuit of the world stage…
He was born in Ibaraki prefecture in 1949. When he was in college, he was selected as one of the candidates to compete in gymnastics for the Olympics, and after graduating, he became a ranked professional boxer in Japan. After wrecking his body and giving up on boxing, he made a 180 degree turn and opened an oden (hot pot dish) stall. However, he says, "That would never allow me to aim for the world stage," and entered the world of French cuisine. He underwent training at a restaurant in Tokyo before going to France. After perfecting his skills for two years in places such as restaurants with three Michelin stars, he returned to Japan, and in 1988, he opened "A Ta Goul" in Ebisu. He took the opportunity to rename his restaurant to "Ne Quittez Pas" when he moved to Gotanda.
田辺 年男TANABE TOSHIO
-
Tenku no Tsuki
天空の月
- Dogenzaka/Shinsen, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Sake
-
油井 伸太郎YUI SHINTARO
-
A chef who switched over to the culinary world with wholehearted resolve.
Shintaro was born in August 1988 in Nakaotagiri, Nagano Prefecture. He used to work in a different industry, but he switched to the culinary world with wholehearted resolve. Since he began cooking at Tenku no Tsuki, he has pursued daily training under the tutelage of his teacher, Chef Watanabe.
油井 伸太郎YUI SHINTARO
-
Q Ebisu
Q 恵比寿店(キュー)
- Ebisu, Tokyo
- Italian,Italian/French / Wine / Italian / Spanish
-
柳原 勇太YANAGIHARA YUTA
-
Our chef turned his passion for cooking into a career, and has experience in a wine variety of cuisines
He entered the world of the culinary arts out of a love of cooking. He learned the basic principles of cuisine at a Japanese-style restaurant. After that he strived to improve his skills, taking up a position at a cake shop making desserts. Today his specialty is creative dishes that cross the boundaries of different culinary styles.
柳原 勇太YANAGIHARA YUTA
-
300B ONE
300B ONE
- Ikebukuro West Exit, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / International/Fusion / Steak / Pizza
-
亀山 大作KAMEYAMA DAISAKU
-
His creative and original dishes were inspired by his experience with Japanese and Italian cuisine.
He was born in 1982 in Kyoto Prefecture. His family ran a home-cooking restaurant, so he's always had an interest in cuisine. He started with Japanese food, then switched to Italian when he left for Tokyo. He brings his unique creations to life using his mixed culinary backround.
亀山 大作KAMEYAMA DAISAKU
-
Chinese Restaurant Lotus Moon Shin Marunouchi Building
中華菜館 水蓮月 新丸ビル
- Marunouchi, Tokyo
- Chinese,Chinese / Chinese Sosaku (creative cuisine) / Tantanmen (tantan ramen) / Gyoza (dumplings)
-
佐々木 孝昌SASAKI TAKAMASA
-
Owner of "Shanway", carrying on a tradition of flavor
Born in Tokyo in 1963. Spent 18 years training in Harajuku's Hangzhou cuisine restaurant. He then polished his skills cooking Chinese cuisine throughout the metropolitan area until opening "Shanway" in 2003. Since 2010, he has cooked at "Chinese Restaurant Lotus Moon Shin Marunouchi Building".
佐々木 孝昌SASAKI TAKAMASA
-
Mond Nihonbashi
主水 日本橋店
- Mitsukoshimae, Tokyo
- Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine
-
森山 彰文MORIYAMA AKIFUMI
-
Offering local cuisine made using naturally abundant Shimane ingredients
Born August 16th in Shimane Prefecture. After graduating from high school, he attended culinary school. Upon graduation he went to work for Creative Group Inc., a company that runs a number of prominent restaurants. In 2012 his first assignment was determined to be Mond Nihonbashi, so he traveled to Tokyo. Now he treats Tokyo's Nihonbashi to the nostalgic Shimane flavors of his youth.
森山 彰文MORIYAMA AKIFUMI
-
FRICK
FRICK(フリック)
- Omotesando/Aoyama, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian / Wine
-
深田 景FUKADA KEI
The Chef's Recommendations -
Trained under two master chefs
Born in 1978 in Tokyo. Enrolled in a culinary school and then set out to work in that field. He studied in Shibuya's "Bigorosso" and Daikanyama's "Canobiano" under Uetake Takamasa, and then at the age of 22 he went to Italy for about two and a half years. He improved his craft in many restaurants, including a 2 star Michelin location in Tuscany, the "Tendarossa." After returning to Japan, he trained under Sasajima Yasuhiro at Marunouchi's "Il Giottone," working as a chef from the opening. In 2008, he opened the mainly vegetarian "Frick." It is a restaurant that is very popular with regular customers.
深田 景FUKADA KEI
-
Bistro Le Nougat
ビストロ ヌガ
- Ginza, Tokyo
- French,Italian/French / French / Wine
-
梅津Mr. Umetsu
-
His father's cuisine was the starting point of his own
He was born in Yokohama, Kanagawa prefecture. Inspired by his father who was a chef, it was natural for him to become a chef. He improved his culinary skills at a French restaurant in Tokyo and a restaurant in Yokohama. After that, he left for France to acquire knowledge in authentic French cuisine. Currently, he is playing an active role as the chef of Bistro Le Nougat.
梅津Mr. Umetsu
-
Antiqua Trattoria Ciuri Ciuri
アンティカ・トラットリア シュリシュリ
- Gaienmae/Aoyama-Itchome, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian / Mediterranean / Wine
-
高橋 健太TAKAHASHI KENTA
The Chef's Recommendations -
Experience of apprenticeship era in Bologna, Italy ensures chef's works.
He was born in Tokyo in 1975. After graduating from culinary school, he trined for 3 years at "Osteria" in Funabashi, before leaving for Italy. For the 7 years he spent in Italy, he wandered from northern Italy to southern Italy with Bologna as his base, and gained experiences from numerous restaurants, with the Michelin-starred restaurant "IL SOLE" at the center. After returning to Japan, he joined the Sicilian restaurant "Don Cicco" in Shibuya and worked for 6 years under chef Tsutomu Ishikawa. In March 2013, he opened "Trattoria Antica Ciuri Ciuri".
高橋 健太TAKAHASHI KENTA
-
Sardegna Kateiryori Tharros
サルデーニャ家庭料理 タロス(Tharros)
- Dogenzaka/Shinsen, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian / Wine / Others
-
伊藤 孝司ITO KOJI
-
A chef with a wealth of experience whose genius was recognised by Chef Baba
Koji Itou was born in Saitama prefecture in 1976. His part-time job at university led him into the world of cooking. In 2002, he went to Italy and honed his skills at the famous restaurants of Emilia-Romagna and Piedmont. He returned to Japan in 2005, and worked for 2 years at Taverna Messina in Jiyugaoka. After that, he worked for 4 years at an Italian restaurant in Hiroshima before coming to Tharros in 2012. In the spring of 2014, leadership of the kitchen was handed over to him by Chef Baba. Chef Itou hopes that just as before, he wants to make the unique food culture and atmosphere of Sardinia more widely known.
伊藤 孝司ITO KOJI
-
Kisoji
木曽路
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
大木 哲也OKI TETSUYA
The Chef's Recommendations -
Influenced by relatives who ran a sushi shop, he started his career in cooking.
He was born in Chiba Prefecture in 1964. Thanks to his relatives who ran a sushi shop, he has wanted to become a chef ever since he was a child. He started his training at a sushi restaurant in Tokyo when he was 15 and after that, he polished his skills at several other shops. In 1994, he opened up a new shop, "Kisoji", in Shinbashi in Minato Ward in Tokyo Prefecture and ever since then, has been serving only the freshest of ingredients and seasonal fish that are not only healthy, but let you enjoy the delicious flavors of each season.
大木 哲也OKI TETSUYA
-
Iemeshi Shushu Yuki
家めし 殊衆 豊輝
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Western Homemade Meal / Shochu
-
佐藤 則子SATO NORIKO
-
Home cooking for city folk, with a down-to-earth hostess.
She was born in Tokyo in 1970. She was raised by parents who were both gourmands, and in elementary school she was determined to learn cooking. After becoming independent, she began inviting friends to her house to eat her home cooking, and this inspired her to start "Iemeshi Shushu" in 2004, specializing in home-style cooking difficult to come upon for the modern city dweller. Modest and unpretentious, she has earned the trust of the world-weary through her fine cooking.
佐藤 則子SATO NORIKO